“焚香临决日”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚香临决日”出自宋代刘黻的《横浦十咏·解太尉墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fén xiāng lín jué rì,诗句平仄:平平平平仄。

“焚香临决日”全诗

《横浦十咏·解太尉墓》
宋代   刘黻
桧肉不可食,但增忠义悲。
焚香临决日,扼腕议和时。
偃月人何在,凌烟草亦知。
曾闻无垢语,刊入墓头碑。

分类:

《横浦十咏·解太尉墓》刘黻 翻译、赏析和诗意

《横浦十咏·解太尉墓》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗词表达了对忠义的崇敬和对历史的追思,通过描述解太尉墓的情景,表达了作者对忠臣的悲痛和对和平的渴望。

译文:
解太尉墓
横浦寺前一座墓,
桧肉不可食,但增忠义悲。
焚香临决日,扼腕议和时。
偃月人何在,凌烟草亦知。
曾闻无垢语,刊入墓头碑。

诗意和赏析:
这首诗词以横浦寺前的一座墓为背景,表达了对解太尉(相传为解琼)的怀念和敬仰之情。诗中提到墓中的桧肉,这是一种不可食用的肉,但却能增添人们对忠义的悲悼之情。作者在墓前焚香时,回想起解太尉当年临决定战败的日子,以及在议和时他内心的痛苦和无奈。

诗中提到的“偃月人”是指解太尉,而“凌烟草”则指代解太尉墓前的植物,这些草木也能感知到历史的沧桑和英勇的事迹。作者还曾听闻解太尉说过高尚纯洁的言语,这些话语被刻在墓碑上,流传至今。

整首诗用简练而凝练的语言,写出了作者对忠臣解太尉的崇敬之情,表达了对忠义的歌颂和对和平的渴望。通过描绘墓地的场景,诗中蕴含着深沉的历史情感,唤起人们对忠勇事迹的思考和回忆。这首诗词通过具象的描写和抒发内心情感的方式,展示了刘黻对忠义精神的钦佩和对历史的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚香临决日”全诗拼音读音对照参考

héng pǔ shí yǒng jiě tài wèi mù
横浦十咏·解太尉墓

guì ròu bù kě shí, dàn zēng zhōng yì bēi.
桧肉不可食,但增忠义悲。
fén xiāng lín jué rì, è wàn yì hé shí.
焚香临决日,扼腕议和时。
yǎn yuè rén hé zài, líng yān cǎo yì zhī.
偃月人何在,凌烟草亦知。
céng wén wú gòu yǔ, kān rù mù tóu bēi.
曾闻无垢语,刊入墓头碑。

“焚香临决日”平仄韵脚

拼音:fén xiāng lín jué rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚香临决日”的相关诗句

“焚香临决日”的关联诗句

网友评论


* “焚香临决日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香临决日”出自刘黻的 《横浦十咏·解太尉墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢