“饱谙风露味”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱谙风露味”出自宋代刘黻的《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo ān fēng lù wèi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“饱谙风露味”全诗

《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊》
宋代   刘黻
节友独爱秋,相得匪迟暮。
受气惟至正,睟见黄与素。
饱谙风露味,甘守烟霞痼。
如何千载人,仅一渊明遇。

分类:

《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊》刘黻 翻译、赏析和诗意

《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊·节友》是宋代刘黻所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节友独爱秋,
相得匪迟暮。
受气惟至正,
睟见黄与素。
饱谙风露味,
甘守烟霞痼。
如何千载人,
仅一渊明遇。

诗意:
这首诗表达了作者对于节友的赞美和珍视之情。诗中描绘了节友对秋天的独特喜爱和亲近,他们之间的友谊坚固而深厚,没有被岁月所冲淡。他们以正直的精神忍受着各种困难和挫折,只迎合真理和道德的要求。他们对于黄色和素净的事物有独到的见解和感悟。他们对大自然的风露、气味和滋味都非常了解和欣赏,愿意守护自然和山水之间的宁静和纯净。然而,这样的节友在千年之中很难遇到,仅有像渊明这样的人才有机会与他们相遇。

赏析:
这首诗通过对节友情谊的描绘,表达了作者对于真诚友谊的珍视和向往。诗中以秋天为象征,展现了节友对于自然和人生的独特理解和感悟。他们的友谊深厚而持久,不受时间的侵蚀。他们追求正直和真理,以至正的精神面对人生的挑战。他们对于黄色和素净的事物有一种特殊的敏感和欣赏,体现了他们高尚的品味和审美情趣。他们对于自然的风露、气味和滋味有着深刻的理解和领悟,愿意守护自然之美。然而,这样的节友在千百年间很难遇到,只有像渊明这样的人才有机会与他们相遇。整首诗以简洁而精炼的语言描绘了节友之间的深情厚谊和对于真理和美的追求,给人一种宁静而悠远的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱谙风露味”全诗拼音读音对照参考

liù yǒu shī jì lín jǐng yún liú shòu guó lín dào chū yú jì yuān
六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊

jié yǒu dú ài qiū, xiāng de fěi chí mù.
节友独爱秋,相得匪迟暮。
shòu qì wéi zhì zhèng, suì jiàn huáng yǔ sù.
受气惟至正,睟见黄与素。
bǎo ān fēng lù wèi, gān shǒu yān xiá gù.
饱谙风露味,甘守烟霞痼。
rú hé qiān zǎi rén, jǐn yī yuān míng yù.
如何千载人,仅一渊明遇。

“饱谙风露味”平仄韵脚

拼音:bǎo ān fēng lù wèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱谙风露味”的相关诗句

“饱谙风露味”的关联诗句

网友评论


* “饱谙风露味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱谙风露味”出自刘黻的 《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊·节友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢