“五浆先具檐头蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五浆先具檐头蕊”全诗
五浆先具檐头蕊,六博争雄屐齿花。
狐白裘成天不管,玉清境净地无瑕。
素光自是渔人物,披得一蓑来酒家。
分类:
《途中赓禁体雪韵》许月卿 翻译、赏析和诗意
《途中赓禁体雪韵》是宋代许月卿的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
途中赓禁体雪韵,
在旅途中感受到纯洁的雪的韵味,
朝霞冲寒出晓芭,
晨曦冲破寒冷,闪耀着晨的光辉,
如同踏月过溪沙。
犹如行走在月光下的溪沙之上。
五浆先具檐头蕊,
五色的花瓣先绽放在檐头的花朵上,
六博争雄屐齿花。
六种不同的花朵竞相绽放,争奇斗艳。
狐白裘成天不管,
白色的裘衣披在身上无需顾忌,
玉清境净地无瑕。
如同进入了玉清境界,纯净无瑕。
素光自是渔人物,
朴素的光芒自然流露出渔人的本色,
披得一蓑来酒家。
身披着一件蓑衣来到酒家。
这首诗描绘了一幅旅途中的景象,以及诗人对自然的感悟。诗中运用了大量的意象和比喻,通过描绘雪、朝霞、花朵等元素,表达了清新、纯洁的意境。诗人采用了简洁的语言和自然的描写方式,给人以清新淡雅的感觉。整首诗以自然景物为载体,融入了对人生境界和情感的思考,表达了对自然美和人生境界的向往和追求。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然的热爱和对纯洁美的追求,同时也引发人们对生活的思考和美好的向往。
“五浆先具檐头蕊”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng gēng jìn tǐ xuě yùn
途中赓禁体雪韵
yě diàn chōng hán chū xiǎo bā, hún rú tà yuè guò xī shā.
野店冲寒出晓芭,浑如踏月过溪沙。
wǔ jiāng xiān jù yán tóu ruǐ, liù bó zhēng xióng jī chǐ huā.
五浆先具檐头蕊,六博争雄屐齿花。
hú bái qiú chéng tiān bù guǎn, yù qīng jìng jìng dì wú xiá.
狐白裘成天不管,玉清境净地无瑕。
sù guāng zì shì yú rén wù, pī dé yī suō lái jiǔ jiā.
素光自是渔人物,披得一蓑来酒家。
“五浆先具檐头蕊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。