“礼乐犹将致太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼乐犹将致太平”全诗
五经笥满风云壮,百尺楼高星斗横。
明月照庭香不断,狂飚吹雪意如生。
河汾回首成今古,礼乐犹将致太平。
分类:
《挽清湘令董介轩》许月卿 翻译、赏析和诗意
《挽清湘令董介轩》是宋代许月卿创作的一首诗词。这首诗以董介轩为主题,表达了对他在世间受到谤言诽谤、但在去世后受到高度赞誉的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
人们对董介轩的谤言,以及在他去世后对他的赞誉,都被显得偏颇。
直到他去世后,他的清雅品德才被大家认可。
他的学识广博,犹如五经的书箱里装满了风云壮丽的景象。
他的声望高耸如百尺楼,星斗横亘其间。
明亮的月光照耀着他的庭院,香气弥漫,永不消散。
狂风呼啸,雪花飞舞,这景象生动地表达了他的志向和热情。
回顾河汾的历史,我们会发现董介轩的身影已经成为今古传世的一部分。
他的推崇礼乐的思想,将会继续为实现太平盛世做出贡献。
诗意与赏析:
《挽清湘令董介轩》这首诗词通过对董介轩的赞美和思考,展现了作者对正直品德和真理追求的崇敬之情。董介轩是一个受到谤言和非议的人,在他的一生中遭受了很多负面评价。然而,在他去世之后,人们才认识到他的杰出才华和卓越品德。他的学识渊博,被比作五经的书箱,象征着他的学识之丰富和广博。他的声望高耸如百尺楼,星斗横亘其间,说明他的声望和地位在世间非常崇高。明月照耀庭院,香气弥漫,意味着他的事迹和美德将永远被人传颂,不会被遗忘。狂风呼啸,雪花飞舞,表达了他的志向和热情,显示出他对追求真理和追求太平盛世的坚定信念。通过回顾河汾的历史,我们可以看到董介轩的形象已经成为今古留传的一部分,他所倡导的重视礼乐的思想将继续为实现太平盛世做出贡献。
这首诗词以董介轩为象征,表达了对真理、正直品德和追求太平盛世的崇敬之情。通过对董介轩的赞美和思考,作者呼吁人们珍惜真理、崇尚美德,推崇礼乐,以实现社会的和谐与进步。这首诗词中运用了丰富的象征意象和生动的描写,营造出壮丽的氛围,使读者领略到董介轩的卓越和伟大。
“礼乐犹将致太平”全诗拼音读音对照参考
wǎn qīng xiāng lìng dǒng jiè xuān
挽清湘令董介轩
piān de rén jiān bàng yǔ míng, gài guān fāng dìng bó yí qīng.
偏得人间谤与名,盖棺方定伯夷清。
wǔ jīng sì mǎn fēng yún zhuàng, bǎi chǐ lóu gāo xīng dǒu héng.
五经笥满风云壮,百尺楼高星斗横。
míng yuè zhào tíng xiāng bù duàn, kuáng biāo chuī xuě yì rú shēng.
明月照庭香不断,狂飚吹雪意如生。
hé fén huí shǒu chéng jīn gǔ, lǐ yuè yóu jiāng zhì tài píng.
河汾回首成今古,礼乐犹将致太平。
“礼乐犹将致太平”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。