“山屋好中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

山屋好中秋”出自宋代许月卿的《重寄郭衢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān wū hǎo zhōng qiū,诗句平仄:平平仄平平。

“山屋好中秋”全诗

《重寄郭衢州》
宋代   许月卿
细数东京士,无如许郭优。
山林异朝市,姓字欠书邮。
久已巢由隐,难成李郭舟。
三衢春有脚,山屋好中秋

分类:

《重寄郭衢州》许月卿 翻译、赏析和诗意

《重寄郭衢州》是宋代许月卿的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
细数东京士,无如许郭优。
山林异朝市,姓字欠书邮。
久已巢由隐,难成李郭舟。
三衢春有脚,山屋好中秋。

诗意:
这首诗词描述了诗人许月卿对郭衢州的思念之情。他赞美了郭衢州的才子风采,将郭衢州比作东京城中最杰出的士子。山林之间异于繁华的朝市,他的姓字却无法传递给对方,无法通过书信邮寄来往。他曾长久居住在山中隐居,很难再像李白和郭沫那样成为文人骚客的舟船。然而,他渴望能再度重返郭衢州,与三衢春一起感受春天的脚步声,或者在山屋中度过美好的中秋之夜。

赏析:
这首诗词通过对郭衢州的赞美和怀念,表达了许月卿对故乡的眷恋之情。诗人通过对东京士子和郭衢州的对比,突出了郭衢州的杰出才华。他将郭衢州与繁华都市相对比,强调了山林之间的宁静与不同寻常的氛围。无法书写邮寄的姓字象征着他们之间的距离和无法直接沟通的遗憾。诗人曾隐居山中,但他也意识到自己很难成为像李白和郭沫那样的文人,他对此心存遗憾。最后两句描绘了他渴望与郭衢州再度相聚的愿望,以及对春天和中秋节美好时光的向往。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对故乡的思念和渴望。通过对郭衢州及其文化氛围的描绘,诗人表达了对故土的深深眷恋和对与郭衢州的联系的渴望。这首诗词展现了许月卿对故乡的情感,同时也反映了宋代文人对乡土情怀的共鸣和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山屋好中秋”全诗拼音读音对照参考

zhòng jì guō qú zhōu
重寄郭衢州

xì shù dōng jīng shì, wú rú xǔ guō yōu.
细数东京士,无如许郭优。
shān lín yì cháo shì, xìng zì qiàn shū yóu.
山林异朝市,姓字欠书邮。
jiǔ yǐ cháo yóu yǐn, nán chéng lǐ guō zhōu.
久已巢由隐,难成李郭舟。
sān qú chūn yǒu jiǎo, shān wū hǎo zhōng qiū.
三衢春有脚,山屋好中秋。

“山屋好中秋”平仄韵脚

拼音:shān wū hǎo zhōng qiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山屋好中秋”的相关诗句

“山屋好中秋”的关联诗句

网友评论


* “山屋好中秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山屋好中秋”出自许月卿的 《重寄郭衢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢