“龚卿奉诏忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

龚卿奉诏忧”出自宋代许月卿的《寄郭衢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng qīng fèng zhào yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“龚卿奉诏忧”全诗

《寄郭衢州》
宋代   许月卿
渤海潢池盗,龚卿奉诏忧
东轩继芳躅,西府踵清流。
同榜黄扉匹,中峰皂盖俦。
中斋同一笑,山屋好中秋。

分类:

《寄郭衢州》许月卿 翻译、赏析和诗意

《寄郭衢州》是宋代诗人许月卿创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人郭衢州的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渤海潢池盗,
龚卿奉诏忧。
东轩继芳躅,
西府踵清流。
同榜黄扉匹,
中峰皂盖俦。
中斋同一笑,
山屋好中秋。

诗意:
这首诗词以一种暗示和隐喻的方式,表达了作者对郭衢州的思念之情。诗中描述了一些景物和场景,通过这些意象来暗示作者的情感和心境。

赏析:
《寄郭衢州》以深邃的意象和含蓄的表达手法展现了作者的情感。首两句“渤海潢池盗,龚卿奉诏忧”描绘了渤海潢池被盗的景象,表达了作者心中的忧虑和不安,同时也体现了社会的动荡不安。接下来的两句“东轩继芳躅,西府踵清流”暗示了作者和郭衢州的友情,以及他们在各自的官职上的努力和奋斗。通过这些景物的描绘,作者传达了对友人的思念之情。

接着的两句“同榜黄扉匹,中峰皂盖俦”表达了作者和郭衢州同榜及中进士的喜悦和自豪感。这里的“黄扉”指的是进士榜,暗示他们在科举考试中的优异成绩。而“中峰皂盖”则是指中式的官帽,代表了他们在官场上的成功。

最后两句“中斋同一笑,山屋好中秋”则描绘了作者和郭衢州相聚的情景。中斋是指在中堂相聚,共同欢笑。山屋则是指在山间的小屋,暗示了他们深山幽静的相聚,同时也抒发了作者对友人的怀念之情。

整首诗词通过景物的描绘和意象的隐喻,将作者对郭衢州的思念和友情之情融入其中。通过对社会动荡、个人努力和友情相聚的描绘,诗词展现了作者的情感世界和对友人的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龚卿奉诏忧”全诗拼音读音对照参考

jì guō qú zhōu
寄郭衢州

bó hǎi huáng chí dào, gōng qīng fèng zhào yōu.
渤海潢池盗,龚卿奉诏忧。
dōng xuān jì fāng zhú, xī fǔ zhǒng qīng liú.
东轩继芳躅,西府踵清流。
tóng bǎng huáng fēi pǐ, zhōng fēng zào gài chóu.
同榜黄扉匹,中峰皂盖俦。
zhōng zhāi tóng yī xiào, shān wū hǎo zhōng qiū.
中斋同一笑,山屋好中秋。

“龚卿奉诏忧”平仄韵脚

拼音:gōng qīng fèng zhào yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龚卿奉诏忧”的相关诗句

“龚卿奉诏忧”的关联诗句

网友评论


* “龚卿奉诏忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龚卿奉诏忧”出自许月卿的 《寄郭衢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢