“春融庭畔一帘柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春融庭畔一帘柳”全诗
春融庭畔一帘柳,秋满湖边万顷云。
荡涤胃肠无秽浊,洞明空色有真清。
陈楼相问胡卢处,本事方书世并行。
分类:
《题俞时琰杏山堂医》许月卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《题俞时琰杏山堂医》
朝代:宋代
作者:许月卿
中文译文:
妖冶来奔夜色昏,
毅然绝谷有神明。
春融庭畔一帘柳,
秋满湖边万顷云。
荡涤胃肠无秽浊,
洞明空色有真清。
陈楼相问胡卢处,
本事方书世并行。
诗意:
这首诗题写了杏山堂医俞时琰。诗人用简洁而意象丰富的语言,描绘了俞时琰的形象和医术。他形容俞时琰妖冶而出众的形象奔向夜晚,显示出他的决心与坚持。诗人称赞他的医术高明,能够洞察事物的本质和内在的清净。诗中还以春天的柳树和秋天的云彩作为景物的对比,表达了俞时琰医术的博大和深远。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,突出了俞时琰作为医者的才华和品德。诗人通过描绘夜晚的景象和自然元素,将俞时琰与自然相连,强调了他医术的卓越和神奇。诗人使用了对比手法,将春天的绿柳和秋天的云彩作为景物来衬托俞时琰的医术,使整首诗充满了生动的意象和感染力。最后两句表达了俞时琰的本事超群,能够在世间广为传颂。
这首诗通过独特的描写手法,展现了俞时琰作为一位医者的崇高品质和卓越才华。它以简洁的语言和鲜明的意象,表达了诗人对俞时琰的赞美和敬仰。整首诗情感饱满,意境深远,给人以深思和启发。
“春融庭畔一帘柳”全诗拼音读音对照参考
tí yú shí yǎn xìng shān táng yī
题俞时琰杏山堂医
yāo yě lái bēn yè sè hūn, yì rán jué gǔ yǒu shén míng.
妖冶来奔夜色昏,毅然绝谷有神明。
chūn róng tíng pàn yī lián liǔ, qiū mǎn hú biān wàn qǐng yún.
春融庭畔一帘柳,秋满湖边万顷云。
dàng dí wèi cháng wú huì zhuó, dòng míng kōng sè yǒu zhēn qīng.
荡涤胃肠无秽浊,洞明空色有真清。
chén lóu xiāng wèn hú lú chù, běn shì fāng shū shì bìng xíng.
陈楼相问胡卢处,本事方书世并行。
“春融庭畔一帘柳”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。