“主人解榻贤材馆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主人解榻贤材馆”全诗
主人解榻贤材馆,门客避堂上下床。
籁寂寂时星历历,泉涓涓处山苍苍。
主人门客皆觞咏,羽扇纶巾独篆香。
分类:
《八角》许月卿 翻译、赏析和诗意
《八角》是宋代许月卿创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八角亭中天像水,
七言城里夜未央。
主人离床,贤材馆,
门客避堂上下床。
夜静时,星星点点,
泉水涓涓,山峦苍苍。
主人和门客举杯赞美,
羽扇纶巾独自点香。
诗意与赏析:
这首诗通过描绘八角亭中的美景和夜晚的场景,展现了主人的聪明才智和门客的敬仰之情。
诗人以“八角亭中天像水”来形容亭子内的天空,给人一种宁静而澄澈的感觉。接着,他描述了“七言城里夜未央”,暗示夜晚的时光还未消磨殆尽。这样的描绘使读者感受到了夜晚的宁静和无尽的可能性。
诗中提到了主人离开床榻,前往贤材馆,而门客则避让在堂上或床下。这揭示了主人的高才能和地位,以及门客对主人的尊敬和敬仰之情。这种社交场景展示了主人的人脉广泛,交际圈子与贤能之士相得益彰。
接下来,诗人运用形象化的语言,描述了夜晚的寂静和星空的璀璨,以及泉水的涓涓流淌和山峦的苍茫。这样的描绘增添了诗词的意境,营造出一种幽静和恢弘的氛围。
最后,诗人提到主人和门客举起酒杯,吟唱赞美之词。主人独自点燃香烟,手持羽扇,头戴纶巾,独自享受这美好时刻。这一描写体现了主人的优雅和独立思考的能力,也突出了他的品味和艺术修养。
总体而言,这首诗词通过描绘景物、人物和气氛,展现了主人的才华和门客的敬佩之情,同时传达了诗人对美好时刻的赞美和渴望。读者在阅读中可以感受到夜晚的宁静、主人的高尚品味和门客的虔诚崇敬,同时也能感受到自然景色的宏伟和宁静之美。
“主人解榻贤材馆”全诗拼音读音对照参考
bā jiǎo
八角
bā jiǎo tíng zhōng tiān shì shuǐ, qī yán chéng lǐ yè wèi yāng.
八角亭中天似水,七言城里夜未央。
zhǔ rén jiě tà xián cái guǎn, mén kè bì táng shàng xià chuáng.
主人解榻贤材馆,门客避堂上下床。
lài jì jì shí xīng lì lì, quán juān juān chù shān cāng cāng.
籁寂寂时星历历,泉涓涓处山苍苍。
zhǔ rén mén kè jiē shāng yǒng, yǔ shàn guān jīn dú zhuàn xiāng.
主人门客皆觞咏,羽扇纶巾独篆香。
“主人解榻贤材馆”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。