“分封在香国”的意思及全诗出处和翻译赏析

分封在香国”出自宋代许月卿的《木犀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn fēng zài xiāng guó,诗句平仄:平平仄平平。

“分封在香国”全诗

《木犀》
宋代   许月卿
诗到黄安装上,高标不肯唐。
分封在香国
筮仕得黄裳。
锦昼。
累金印,瑶英案玉皇。
黄香天下士,谁得并清芳。

分类:

《木犀》许月卿 翻译、赏析和诗意

《木犀》是宋代诗人许月卿的作品。这首诗描绘了一种以黄安为背景的景象,表达了对黄安的向往和赞美之情。

诗中的“黄安”被形容为一种高贵的装饰,被赋予了不屈的精神。诗人将自己比作黄安,意味着他不肯妥协,追求卓越。他被分封到香国,象征着他受到了荣誉的褒奖。

诗人通过“筮仕得黄裳”这句话,可能意味着他通过占卜的方式获得了黄裳,黄裳可以理解为一种华美的衣袍,也是一种地位的象征。

诗中提到的“锦昼”、“累金印”、“瑶英案玉皇”等词语,描绘了壮丽而华贵的场景。这些词语通过形象的描写,营造出一种瑰丽的氛围,表达了对黄安的美好祝愿。

最后两句“黄香天下士,谁得并清芳”,表达了对黄安的特殊美好之处的讴歌。黄安被赋予了香气,象征着高尚的品德和卓越的才能。诗人问道,有谁能够与黄安并驾齐驱,同样拥有如此清香的芬芳呢?

总的来说,这首诗通过对黄安的描绘,表达了对高贵、华丽和卓越的向往。诗中运用了丰富的意象和形象的描绘,展示了诗人对纯美和高尚的追求。这首诗以简洁的语言,展现了宋代诗歌的独特魅力,使读者可以感受到那种崇高的境界和美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分封在香国”全诗拼音读音对照参考

mù xī
木犀

shī dào huáng ān zhuāng shàng, gāo biāo bù kěn táng.
诗到黄安装上,高标不肯唐。
fēn fēng zài xiāng guó.
分封在香国。
shì shì dé huáng cháng.
筮仕得黄裳。
jǐn zhòu.
锦昼。
lèi jīn yìn,
累金印,
yáo yīng àn yù huáng.
瑶英案玉皇。
huáng xiāng tiān xià shì,
黄香天下士,
shuí dé bìng qīng fāng.
谁得并清芳。

“分封在香国”平仄韵脚

拼音:fēn fēng zài xiāng guó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分封在香国”的相关诗句

“分封在香国”的关联诗句

网友评论


* “分封在香国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分封在香国”出自许月卿的 《木犀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢