“风不生嗔细细清”的意思及全诗出处和翻译赏析

风不生嗔细细清”出自宋代许月卿的《厌厌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bù shēng chēn xì xì qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风不生嗔细细清”全诗

《厌厌》
宋代   许月卿
厌厌夜饮忘更深,客不来辞主有情。
僮仆触屏成蝶梦,姬姜压笛作蝉声。
月如有待行行慢,风不生嗔细细清
萍散人生何可料,婵娟千里共交盟。

分类:

《厌厌》许月卿 翻译、赏析和诗意

《厌厌》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厌厌夜饮忘更深,
客不来辞主有情。
僮仆触屏成蝶梦,
姬姜压笛作蝉声。
月如有待行行慢,
风不生嗔细细清。
萍散人生何可料,
婵娟千里共交盟。

诗意:
这首诗以诗人自省的心境为主题,表达了对宴饮的厌倦和寂寞的思绪。诗人在夜晚独自饮酒,却越发感到孤独,因为客人未至,他不得不辞别主人,表达出内心深处的情感。诗中还包含了一些意境描写,如僮仆触屏成蝶梦、姬姜压笛作蝉声等,为整首诗增添了一种梦幻、虚幻的氛围。

赏析:
《厌厌》这首诗以简洁而精确的语言,表达了诗人内心的孤独和情感。诗中的"厌厌夜饮忘更深"一句,通过反复的重复表达,传达了诗人对于宴饮的疲倦和对于生活的厌倦。"客不来辞主有情"这句表达了诗人内心的失落和孤独。接下来的两句"僮仆触屏成蝶梦,姬姜压笛作蝉声",运用了比喻手法,将诗人的梦幻心境描绘得生动而富有想象力。最后两句"月如有待行行慢,风不生嗔细细清",通过月和风的意象,表达了诗人内心的期待和渴望。整首诗以简练的语言展示了诗人内心的情感和对于生活的矛盾心态,给人一种深思和悲凉的感觉。

这首诗词以其独特的表达方式和深刻的情感描绘,展示了宋代诗人的才华和对人生的思考。它通过细腻的意象和内心的独白,唤起读者对于孤独、失落和对于生活的追问。诗中的意象和抒情手法都具有一定的艺术价值,使人在阅读中能够感受到诗人的情感共鸣和思想的冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风不生嗔细细清”全诗拼音读音对照参考

yàn yàn
厌厌

yàn yàn yè yǐn wàng gēng shēn, kè bù lái cí zhǔ yǒu qíng.
厌厌夜饮忘更深,客不来辞主有情。
tóng pú chù píng chéng dié mèng, jī jiāng yā dí zuò chán shēng.
僮仆触屏成蝶梦,姬姜压笛作蝉声。
yuè rú yǒu dài xíng xíng màn, fēng bù shēng chēn xì xì qīng.
月如有待行行慢,风不生嗔细细清。
píng sǎn rén shēng hé kě liào, chán juān qiān lǐ gòng jiāo méng.
萍散人生何可料,婵娟千里共交盟。

“风不生嗔细细清”平仄韵脚

拼音:fēng bù shēng chēn xì xì qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风不生嗔细细清”的相关诗句

“风不生嗔细细清”的关联诗句

网友评论


* “风不生嗔细细清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风不生嗔细细清”出自许月卿的 《厌厌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢