“征僮催远信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征僮催远信”全诗
人意逢春乐,天心遇社晴。
征僮催远信,舞袖促新声。
今岁梅能耐,咸平诗可盟。
分类:
《咸淳》许月卿 翻译、赏析和诗意
《咸淳》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
咸淳风乐好,
淳厚似咸平。
人意逢春乐,
天心遇社晴。
征僮催远信,
舞袖促新声。
今岁梅能耐,
咸平诗可盟。
诗意:
这首诗词以咸淳之风为题材,表达了咸淳之风具有淳厚和平稳的特点。诗人通过咸淳的风俗乐好,映射出人们在春天的愉悦心情和天地间的和谐氛围。诗中描绘了征兵者催递远方家信的景象,同时也展示了舞者摆动袖袍、激发出崭新声音的场景。最后,诗人以今年的梅花能够经受住寒冷考验,比喻自己的诗篇能够成为咸平之盟的象征。
赏析:
这首诗词以描写咸淳之风为主题,展现了宋代社会的美好景象和人们的愉悦心情。诗人通过对春季气象和社会风尚的描绘,传达了淳厚和平稳的情感。他以咸淳之风为背景,描绘了人们在春天中逢春而乐、欢快愉悦的场景。此外,诗人还通过描述征兵者传递家书、舞者挥舞袖袍的场景,展示了社会的繁荣和活力。
在诗的结尾,诗人以梅花作为隐喻,表达了自己的自信和对诗篇的坚持。梅花是寒冷季节的代表,而今年的梅花能够经受住考验,象征着诗人的作品在咸淳之风中能够经久不衰,成为咸平之盟的象征。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了咸淳之风的特点,展现了宋代社会的繁荣和人们的快乐心情。通过对自然景象和社会风尚的描绘,诗人表达了对咸淳之风的赞美和对自身作品的自信,同时也向读者传递了积极向上的情感和乐观态度。
“征僮催远信”全诗拼音读音对照参考
xián chún
咸淳
xián chún fēng lè hǎo, chún hòu shì xián píng.
咸淳风乐好,淳厚似咸平。
rén yì féng chūn lè, tiān xīn yù shè qíng.
人意逢春乐,天心遇社晴。
zhēng tóng cuī yuǎn xìn, wǔ xiù cù xīn shēng.
征僮催远信,舞袖促新声。
jīn suì méi néng nài, xián píng shī kě méng.
今岁梅能耐,咸平诗可盟。
“征僮催远信”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。