“灵风吹到五云楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵风吹到五云楼”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng fēng chuī dào wǔ yún lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“灵风吹到五云楼”全诗

《游仙词三十三首》
宋代   王镃
偶巡三岛过瀛洲,闲把新绦击海虬。
忽报词臣当直日,灵风吹到五云楼

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王镃的《游仙词三十三首》中的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶然巡游三个岛屿,经过瀛洲时,无聊地用新绦缠住海蛟。突然传来消息说,我将在明天直接进入朝廷。一阵灵风吹拂至五云楼。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游历仙境的情景。诗人偶然来到三个岛屿,其中经过瀛洲时,他对海蛟进行了一种无聊的举动,即用新绦绳束缚住它。然而,接着他突然接到消息,称他将在明天被召入朝廷,成为一位词臣。同时,他感受到一股灵风吹拂至五云楼。

赏析:
这首诗以游仙的主题为中心,通过描写诗人在仙境中的经历,展现了奇妙而神秘的仙境氛围。诗人偶然来到三个岛屿,其中的瀛洲给人以神奇的感觉。他用新绦来击打海蛟,表现了诗人对仙境的好奇和无拘无束的心境。然而,诗人却突然接到消息,将被召入朝廷,这一转折给诗词带来了一丝现实的气息。最后,灵风吹拂至五云楼,给人以一种超凡脱俗的感觉,使整首诗增添了一份神秘和梦幻的色彩。

这首诗词通过对仙境的描绘,以及突如其来的现实转折,展示了诗人的情感和对仙境的向往。同时,通过诗人的亲身经历,使读者也仿佛置身于仙境之中,感受到其中的神秘和美好。这首诗以其独特的意象和流畅的语言,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵风吹到五云楼”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

ǒu xún sān dǎo guò yíng zhōu, xián bǎ xīn tāo jī hǎi qiú.
偶巡三岛过瀛洲,闲把新绦击海虬。
hū bào cí chén dāng zhí rì, líng fēng chuī dào wǔ yún lóu.
忽报词臣当直日,灵风吹到五云楼。

“灵风吹到五云楼”平仄韵脚

拼音:líng fēng chuī dào wǔ yún lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵风吹到五云楼”的相关诗句

“灵风吹到五云楼”的关联诗句

网友评论


* “灵风吹到五云楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵风吹到五云楼”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢