“三尸魄重药难医”的意思及全诗出处和翻译赏析

三尸魄重药难医”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shī pò zhòng yào nán yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三尸魄重药难医”全诗

《游仙词三十三首》
宋代   王镃
三尸魄重药难医,一个丹瓢一剑飞。
历尽大罗天下路,无人肯吃又藏归。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是宋代诗人王镃的作品。这首诗描写的是一个难以解救的情况,其中包含了浓郁的诗意和深刻的赏析。

诗意:
这首诗以游仙为题材,表达了一种无法摆脱困境的感觉。诗中提到了三尸魄,指的是道教中的三个精神体,它们受到了沉重的病痛折磨,即使使用了珍贵的药物也难以治愈。诗人描述了一个丹瓢和一把剑在空中飞舞的场景,暗示着寻求救治的努力和无果而终的结果。诗人曾历经艰难险阻,穿越了广阔的天下,但却找不到一个肯吃这珍贵药物的人,最终只能将药物收藏起来。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一种无奈和困顿的心境。通过运用道教的象征意义,诗人巧妙地表达了自己在纷繁世事中的抉择和失望。诗中的三尸魄代表了人们内心的纷扰和痛苦,药物则象征着一种希望和救赎的可能性。然而,即使是如此珍贵的药物,也无法解救诗人和他所面临的困境。诗人历尽千辛万苦,周游天下,但最终还是无法找到一个能够理解和接纳他的人,只能将希望折射为无尽的孤单和无奈。

这首诗通过简练而凝练的表达,传达了诗人内心深处的感受。它描绘了一个无法摆脱的境况,通过对药物的象征性运用,表达了诗人对于希望和救赎的渴望,以及无奈和孤独的现实。这种对人生困境的思考和对内心世界的揭示,让人们对生命的脆弱和无奈有了更深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三尸魄重药难医”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

sān shī pò zhòng yào nán yī, yí gè dān piáo yī jiàn fēi.
三尸魄重药难医,一个丹瓢一剑飞。
lì jìn dà luó tiān xià lù, wú rén kěn chī yòu cáng guī.
历尽大罗天下路,无人肯吃又藏归。

“三尸魄重药难医”平仄韵脚

拼音:sān shī pò zhòng yào nán yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三尸魄重药难医”的相关诗句

“三尸魄重药难医”的关联诗句

网友评论


* “三尸魄重药难医”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三尸魄重药难医”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢