“心如冰静已无波”的意思及全诗出处和翻译赏析

心如冰静已无波”出自宋代王镃的《述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn rú bīng jìng yǐ wú bō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“心如冰静已无波”全诗

《述怀》
宋代   王镃
心如冰静已无波,劫世虚言莫问他。
老眼易昏书字大,醉言难谨忤人多。
山厨烟火烧红叶,水国衣裳制绿簑。
浊富清贫分两路,高眠不管吏徵科。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《述怀》王镃 翻译、赏析和诗意

《述怀》是王镃创作的一首宋代诗词。这首诗词描绘了作者内心的深情和对世事的思考。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

心如冰静已无波,
劫世虚言莫问他。
老眼易昏书字大,
醉言难谨忤人多。

山厨烟火烧红叶,
水国衣裳制绿簑。
浊富清贫分两路,
高眠不管吏徵科。

中文译文:
内心宛如静止的冰湖,不再有涟漪,
在这混乱的世道中,虚假的言语别问他。
老眼容易昏花,书字变得模糊难辨,
醉酒之言难以谨慎,得罪他人的事情常有发生。

山中的厨房里冒出炊烟,烧得红叶发红,
水乡的人们穿着绿色的蓑衣。
贫富之间分成了两条道路,
即使在高处安然入眠,也无需关心官府的选拔考试。

诗意和赏析:
《述怀》这首诗词以幽静的语言表达了作者内心的冷静和对世事的深思。诗中描述了作者心如冰湖般的平静,不再受到外界波澜的影响。他对这个世界的虚假言辞感到厌倦,不愿再去追问真相。作者的老眼易昏,读书需要较大的字体才能辨认清楚,同时他也意识到自己在醉酒时言行不慎,易得罪他人。

诗中出现的山厨烟火和水乡绿簑,通过对具体景象的描绘,展现了生活的细微之处。炊烟升起,燃烧着红叶,呈现出秋天的景象;而水乡的人们则穿着绿色的蓑衣,展示了当地的风俗和生活方式。

最后两句表达了社会的分化和作者的超脱。诗词中提到了贫富两个极端,形成了不同的生活轨迹。而作者则宁愿在高处安然入眠,不再关心官府的选拔考试,暗示着他对功名利禄的超然态度。

《述怀》通过简洁而深刻的语言,表达了作者对世事的冷静思考和对虚假言辞的厌倦,展示了一个超脱尘俗的心灵追求和对自然生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心如冰静已无波”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

xīn rú bīng jìng yǐ wú bō, jié shì xū yán mò wèn tā.
心如冰静已无波,劫世虚言莫问他。
lǎo yǎn yì hūn shū zì dà, zuì yán nán jǐn wǔ rén duō.
老眼易昏书字大,醉言难谨忤人多。
shān chú yān huǒ shāo hóng yè, shuǐ guó yī shang zhì lǜ suō.
山厨烟火烧红叶,水国衣裳制绿簑。
zhuó fù qīng pín fēn liǎng lù, gāo mián bù guǎn lì zhēng kē.
浊富清贫分两路,高眠不管吏徵科。

“心如冰静已无波”平仄韵脚

拼音:xīn rú bīng jìng yǐ wú bō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心如冰静已无波”的相关诗句

“心如冰静已无波”的关联诗句

网友评论


* “心如冰静已无波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心如冰静已无波”出自王镃的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢