“秋满石阑桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋满石阑桥”出自宋代王镃的《铁塘江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū mǎn shí lán qiáo,诗句平仄:平仄平平平。

“秋满石阑桥”全诗

《铁塘江》
宋代   王镃
凉丝疏柳条,秋满石阑桥
吴越兴亡事,晨昏来去潮。
云开天日近,水接海山遥。
望到西陵渡,风帆影自飘。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《铁塘江》王镃 翻译、赏析和诗意

《铁塘江》是宋代诗人王镃的作品。诗人通过描绘铁塘江的景色,抒发了对吴越兴亡的感慨和对风云变幻的思考。

译文:
凉丝疏柳条,秋满石阑桥。
吴越兴亡事,晨昏来去潮。
云开天日近,水接海山遥。
望到西陵渡,风帆影自飘。

诗意:
《铁塘江》描绘了铁塘江的景色,诗中的凉丝和疏柳条与秋天的气息交织在一起,给人以清凉之感。石阑桥被秋天的景色所包围,形成了一幅美丽的画面。

诗人在描写自然景色的同时,也抒发了对吴越兴亡的思考。吴越是中国历史上两个重要的南方国家,曾经昌盛一时,但最终却衰落消亡。诗中的晨昏来去潮,象征着历史的更替和兴衰的变化。这里既有对历史的回顾,也有对兴亡的无奈之情。

诗人通过描绘云开天日近和水接海山遥的景象,表达了对天地间变化的思考。云开天日近,意味着黑暗即将过去,光明即将降临。水接海山遥,则暗示着江河的宽广和远大,与天地相连。这种景象给人以壮阔和无限的感受。

最后,诗人望到西陵渡,看到远处风帆影自飘。这里既有现实的景象,也有诗人自身的情感。风帆影自飘,给人以远行的感觉,也暗含诗人对未来的探索和期待。

赏析:
《铁塘江》以简洁而凝练的语言,描绘了美丽的自然景色,表达了对历史兴衰和人生变幻的思考。诗中的景物和意象经过精心的排列组合,形成了一幅幅美丽而深远的画面,引起读者对自然和历史的深思。

通过对吴越兴亡的提及,诗人抒发了对历史变迁的感慨和对人事无常的思考。诗中的景色变化和历史兴衰相对应,使得整首诗具有一种宏大的格局和深远的意蕴。

同时,诗人通过对自然景色的描绘,表达了对天地间变化的观察和思考。云开天日近和水接海山遥的景象让人感受到大自然的壮丽和无限。

最后,诗人以望到西陵渡、风帆影自飘作为结尾,给人以对未来的希望和向往。这种积极向上的情感,给整首诗增添了一丝明亮和动人的色彩。

《铁塘江》通过对景色的描绘和对历史、人生的思考,展现了王镃独特的诗性和情感表达。读者在品味这首诗时,不仅可以感受到美丽的自然景色,也可以在其中寻找到对历史兴衰和人生变幻的共鸣。这首诗通过简洁而精确的语言,将自然景色与人事相结合,展示了王镃深刻的思考和对世界的感知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋满石阑桥”全诗拼音读音对照参考

tiě táng jiāng
铁塘江

liáng sī shū liǔ tiáo, qiū mǎn shí lán qiáo.
凉丝疏柳条,秋满石阑桥。
wú yuè xīng wáng shì, chén hūn lái qù cháo.
吴越兴亡事,晨昏来去潮。
yún kāi tiān rì jìn, shuǐ jiē hǎi shān yáo.
云开天日近,水接海山遥。
wàng dào xī líng dù, fēng fān yǐng zì piāo.
望到西陵渡,风帆影自飘。

“秋满石阑桥”平仄韵脚

拼音:qiū mǎn shí lán qiáo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋满石阑桥”的相关诗句

“秋满石阑桥”的关联诗句

网友评论


* “秋满石阑桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋满石阑桥”出自王镃的 《铁塘江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢