“斧樵声在碧云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

斧樵声在碧云边”出自宋代王镃的《山中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ qiáo shēng zài bì yún biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“斧樵声在碧云边”全诗

《山中即事》
宋代   王镃
落花流出石崖泉,疑是山中有隐仙。
路隔深林看不见,斧樵声在碧云边

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《山中即事》王镃 翻译、赏析和诗意

《山中即事》是宋代王镃的一首诗词。这首诗描绘了一个山中的景象,表达了作者对山林自然景色的赞美和对仙境存在的幻想。

诗词的中文译文如下:
落花从石崖泉中飘荡,
仿佛山中隐藏着仙人。
路途被茂密的树林遮蔽,
樵夫的斧声在碧云边响起。

这首诗词通过描绘落花从石崖的泉水中飘散的景象,给人一种唯美的感觉。作者以此引出了山中可能存在隐仙的猜测,展示了他对仙境神秘存在的向往和渴望。

诗词中提到的路途被茂密的树林遮蔽,使得作者无法看到山中的景色,只能听到斧樵的声音从碧云边传来。这种描写增加了诗中的神秘感和隐秘感,进一步强化了作者对山中仙境的幻想和神往。

整首诗词以简洁的笔触勾勒出山中的景色和情境,通过对自然景物的描绘和对仙境的想象,表达了作者对大自然的赞美和对超然世俗的向往。这首诗词在意境和意义上都给人一种超凡脱俗的感觉,读者可以从中感受到作者对自然和人生的深刻思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斧樵声在碧云边”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jí shì
山中即事

luò huā liú chū shí yá quán, yí shì shān zhōng yǒu yǐn xiān.
落花流出石崖泉,疑是山中有隐仙。
lù gé shēn lín kàn bú jiàn, fǔ qiáo shēng zài bì yún biān.
路隔深林看不见,斧樵声在碧云边。

“斧樵声在碧云边”平仄韵脚

拼音:fǔ qiáo shēng zài bì yún biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斧樵声在碧云边”的相关诗句

“斧樵声在碧云边”的关联诗句

网友评论


* “斧樵声在碧云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斧樵声在碧云边”出自王镃的 《山中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢