“一天风露响灵蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

一天风露响灵蝉”出自宋代王镃的《题友人诗集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì tiān fēng lù xiǎng líng chán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“一天风露响灵蝉”全诗

《题友人诗集》
宋代   王镃
学诗玄妙似参禅,又似凡人去学仙。
吟得悟时皮骨换,一天风露响灵蝉

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《题友人诗集》王镃 翻译、赏析和诗意

《题友人诗集》是宋代王镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学诗玄妙似参禅,
又似凡人去学仙。
吟得悟时皮骨换,
一天风露响灵蝉。

诗意:
这首诗词描绘了学习诗歌的神奇体验。诗人认为学习诗歌的过程就像参禅一样深奥,又像平凡的人去探索仙境。当他吟咏诗歌时,心灵得到了觉悟,仿佛焕然一新,就像换了一副全新的皮肤和骨骼。他的心境与自然界的风露相应,引发了一天中灵动的蝉鸣。

赏析:
这首诗词以诗人自身的体验展示了学习诗歌的魅力。诗人将学习诗歌的过程比作参禅,显示了其中的深奥与意义。他又将学习诗歌的过程比作凡人探索仙境,揭示了其中的神秘与超越。通过吟咏诗歌,诗人得到了灵感与觉悟,他的心灵焕然一新,就像换了一副全新的皮肤和骨骼,这体现了诗歌对于人的心灵的净化和升华的力量。诗人还通过一天中风露的交相呼应,描绘了与自然界的和谐共鸣,使得他的内心与外界的自然景象形成共鸣与共振。诗词朴素而富有意境,通过对学诗的赞美,传达了诗歌的魅力与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一天风露响灵蝉”全诗拼音读音对照参考

tí yǒu rén shī jí
题友人诗集

xué shī xuán miào shì cān chán, yòu shì fán rén qù xué xiān.
学诗玄妙似参禅,又似凡人去学仙。
yín dé wù shí pí gǔ huàn, yì tiān fēng lù xiǎng líng chán.
吟得悟时皮骨换,一天风露响灵蝉。

“一天风露响灵蝉”平仄韵脚

拼音:yì tiān fēng lù xiǎng líng chán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一天风露响灵蝉”的相关诗句

“一天风露响灵蝉”的关联诗句

网友评论


* “一天风露响灵蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一天风露响灵蝉”出自王镃的 《题友人诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢