“一天寒气湿衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

一天寒气湿衣裳”出自宋代王镃的《访梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì tiān hán qì shī yī shang,诗句平仄:仄平平仄平平。

“一天寒气湿衣裳”全诗

《访梅》
宋代   王镃
月冷碧云笼野水,棱棱瘦耸吟肩起。
一天寒气湿衣裳,人在石桥香影里。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《访梅》王镃 翻译、赏析和诗意

《访梅》是宋代诗人王镃创作的一首诗词。这首诗以描写梅花为主题,通过冷月、碧云、瘦耸等意象,展现了作者对梅花的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
月冷碧云笼野水,
棱棱瘦耸吟肩起。
一天寒气湿衣裳,
人在石桥香影里。

诗意和赏析:
《访梅》以冷月、碧云、瘦耸等描写手法,勾勒出了寒冷、清幽的冬日景象。诗中的梅花象征着坚强和不屈的品质,梅花在严寒的冬季中依然怀抱希望和生机,为人们带来温暖和鼓励。

首句“月冷碧云笼野水”,通过描绘月色冷冽,碧云遮挡着野水的景象,表现出严寒的冬天。这种景象在读者心中勾勒出一种寂寞凄凉的氛围。

第二句“棱棱瘦耸吟肩起”,通过形容梅花瘦削、挺立的形态,以及吟唱的肩膀隆起的动作,给人以梅花在严寒中顽强生长的形象。

第三句“一天寒气湿衣裳”,通过描写冷天的湿冷感,进一步强调了寒冷的气候。这种湿冷的感觉让人们更能体会到冬日的寒冷。

最后一句“人在石桥香影里”,通过以人物为视角,将人与梅花的景象巧妙地结合在一起。石桥是梅花的背景,梅花的香影在冬天中显得尤为珍贵,也表达出人们在严冬中仍然能够感受到梅花的芬芳和美好。

整首诗以寥寥数语勾勒出冰冷的冬日景象,通过梅花的形象展现出生命的坚韧和不屈的品质。读者在阅读时可以感受到作者对梅花的赞美和敬佩,同时也能够从中汲取生命的力量和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一天寒气湿衣裳”全诗拼音读音对照参考

fǎng méi
访梅

yuè lěng bì yún lóng yě shuǐ, léng léng shòu sǒng yín jiān qǐ.
月冷碧云笼野水,棱棱瘦耸吟肩起。
yì tiān hán qì shī yī shang, rén zài shí qiáo xiāng yǐng lǐ.
一天寒气湿衣裳,人在石桥香影里。

“一天寒气湿衣裳”平仄韵脚

拼音:yì tiān hán qì shī yī shang
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一天寒气湿衣裳”的相关诗句

“一天寒气湿衣裳”的关联诗句

网友评论


* “一天寒气湿衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一天寒气湿衣裳”出自王镃的 《访梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢