“天风吹断树飘声”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风吹断树飘声”出自宋代王镃的《冷泉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng chuī duàn shù piāo shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天风吹断树飘声”全诗

《冷泉亭》
宋代   王镃
天风吹断树飘声,耳洗灵泉得隐名。
流到元嘉河路变,宋时恐失晋时清。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《冷泉亭》王镃 翻译、赏析和诗意

《冷泉亭》是宋代王镃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

冷泉亭

天风吹断树飘声,
耳洗灵泉得隐名。
流到元嘉河路变,
宋时恐失晋时清。

译文:
天风吹断树的飘声,
耳边洗净灵泉得了隐名。
泉水流到元嘉河路时发生变化,
宋代的时候恐怕失去了晋代的清澈。

诗意:
这首诗以冷泉亭为背景,通过描绘冷泉亭的景色和历史沿革,表达了对过去清澈纯净时光的怀念和对时光流转的感慨之情。诗中通过树叶飘落的声音、泉水的洗净之力,展现了自然界的变化与永恒之间的对比,呈现出一种淡雅、清新的意境。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冷泉亭的景色和历史变迁,通过对树叶飘落和泉水流动的描写,表达了作者对过去时光的怀念和对现实的忧虑。诗中的“天风吹断树飘声”和“耳洗灵泉得隐名”表现了自然界的变化与流转,同时也暗示了人事的变迁和岁月的更替。作者通过对元嘉河路的提及,与晋代的清澈相对照,表达了对宋代时光不如晋代那样纯净清澈的担忧。

整首诗以简练的语言传达了作者对时光流转的思考和对纯净时光的向往,展现了一种淡雅、清新的意境。通过对自然景物的描绘和对历史的引用,引发读者对人生沧桑和时光流逝的思考与感慨。这首诗表达了对纯净时光的向往和对现实时光的忧虑,给人以启迪和思考,同时也展现了作者细腻的情感和对诗意的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风吹断树飘声”全诗拼音读音对照参考

lěng quán tíng
冷泉亭

tiān fēng chuī duàn shù piāo shēng, ěr xǐ líng quán dé yǐn míng.
天风吹断树飘声,耳洗灵泉得隐名。
liú dào yuán jiā hé lù biàn, sòng shí kǒng shī jìn shí qīng.
流到元嘉河路变,宋时恐失晋时清。

“天风吹断树飘声”平仄韵脚

拼音:tiān fēng chuī duàn shù piāo shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风吹断树飘声”的相关诗句

“天风吹断树飘声”的关联诗句

网友评论


* “天风吹断树飘声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风吹断树飘声”出自王镃的 《冷泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢