“鱼虾市散荒烟合”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼虾市散荒烟合”出自宋代林景熙的《纪梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú xiā shì sàn huāng yān hé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“鱼虾市散荒烟合”全诗

《纪梦》
宋代   林景熙
江风吹梦到书楼,楼外新鸿数点秋。
葛老巾山空落照,晋时带水尚东流。
鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽。
何处一声长笛起,觉来独客在沧洲。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《纪梦》林景熙 翻译、赏析和诗意

《纪梦》是宋代文人林景熙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纪梦

江风吹梦到书楼,
楼外新鸿数点秋。
葛老巾山空落照,
晋时带水尚东流。
鱼虾市散荒烟合,
鸟雀门深细草幽。
何处一声长笛起,
觉来独客在沧洲。

译文:

梦中江风吹拂书楼,
楼外新鸿点缀秋天。
葛老巾山草色寂,
晋时水流向东川。
鱼虾市散烟消散,
鸟雀隐匿细草间。
从何处传来长笛声,
醒来时发现独自在沧州。

诗意和赏析:

《纪梦》以虚实交融的手法,描绘了一幅梦境中的江南景色。诗中通过江风、书楼、新鸿等形象,展现了江南秋天的宜人氛围,使人们仿佛置身于梦中的书楼之中。

诗中提到的葛老巾山,以及晋时带水向东流的描写,暗示了时光流转、世事变迁的主题。葛老巾山空落照,意味着岁月的流逝和事物的消亡,而晋时带水尚东流,则象征着历史的潮流不断推移。

诗的后半部分描绘了市井的景象,鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽,展示了江南水乡的独特韵味。这里的景象给人以一种宁静和闲适的感觉,仿佛是一个隐居之地,引人思索人生的意义。

最后两句“何处一声长笛起,觉来独客在沧洲”,表达了诗人醒来时的感慨。长笛声的出现暗示了一个新的开始,而独客在沧洲则象征了诗人面对世事的孤独和思考。整首诗以虚实结合的手法,将梦与现实、景物与内心情感相融合,展示了对人生沧桑和追求内心自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼虾市散荒烟合”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
纪梦

jiāng fēng chuī mèng dào shū lóu, lóu wài xīn hóng shǔ diǎn qiū.
江风吹梦到书楼,楼外新鸿数点秋。
gé lǎo jīn shān kōng luò zhào, jìn shí dài shuǐ shàng dōng liú.
葛老巾山空落照,晋时带水尚东流。
yú xiā shì sàn huāng yān hé, niǎo què mén shēn xì cǎo yōu.
鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽。
hé chǔ yī shēng cháng dí qǐ, jué lái dú kè zài cāng zhōu.
何处一声长笛起,觉来独客在沧洲。

“鱼虾市散荒烟合”平仄韵脚

拼音:yú xiā shì sàn huāng yān hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼虾市散荒烟合”的相关诗句

“鱼虾市散荒烟合”的关联诗句

网友评论


* “鱼虾市散荒烟合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼虾市散荒烟合”出自林景熙的 《纪梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢