“苧罗山女入宫新”的意思及全诗出处和翻译赏析

苧罗山女入宫新”出自宋代林景熙的《馆娃宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng luó shān nǚ rù gōng xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“苧罗山女入宫新”全诗

《馆娃宫》
宋代   林景熙
苧罗山女入宫新,四壁黄金一笑春。
步辇醉归香迳月,隔江还有卧薪人。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《馆娃宫》林景熙 翻译、赏析和诗意

《馆娃宫》是宋代诗人林景熙的作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
苧罗山的女子进入宫殿,
四壁镶嵌着黄金,她的微笑如同春天。
她醉醺醺地步下轿车,沿着芳香的小径回到宫内,
隔江的地方还有一个卧薪尝胆的人。

诗意:
这首诗描绘了一个宫殿中的场景,以及其中几个意象。诗中的女子来自苧罗山,她进入宫殿后,宫墙上镶嵌着金壁,整个场景充满了奢华和富丽。女子微笑的神情如同春天的阳光一样明媚,给人带来愉悦和欢乐的感受。她醉醺醺地步下轿车,沿着散发着芳香的小径回到宫内,展现出她的高贵和优雅。诗的最后提到了隔江的地方还有一个卧薪尝胆的人,这可能是在暗示那个人在面临困境时仍然坚持努力,具有顽强的毅力和决心。

赏析:
《馆娃宫》通过细腻的描写和意象的运用,展现了宫殿中的奢华与美丽,以及女子的高贵和令人陶醉的魅力。金壁的描绘表达了宫殿的富丽堂皇,而女子微笑的春天般的神情则给人以愉悦和欢乐之感。她醉步归来的情节,展现出她的自信和优雅。整首诗以宫殿和女子的形象为主线,描绘了一个富丽堂皇的场景,并通过最后提到的卧薪人的形象,暗示了奋发向前、顽强拼搏的精神。

这首诗词运用了典型的宋代写景手法,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对宫殿和女子的独特感受和情感表达。整体上,这首诗词描绘了一个充满奢华和美丽的宫殿场景,表现了女子的高贵与魅力,同时也蕴含了对于坚持不懈、勇往直前的精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苧罗山女入宫新”全诗拼音读音对照参考

guǎn wá gōng
馆娃宫

níng luó shān nǚ rù gōng xīn, sì bì huáng jīn yī xiào chūn.
苧罗山女入宫新,四壁黄金一笑春。
bù niǎn zuì guī xiāng jìng yuè, gé jiāng hái yǒu wò xīn rén.
步辇醉归香迳月,隔江还有卧薪人。

“苧罗山女入宫新”平仄韵脚

拼音:níng luó shān nǚ rù gōng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苧罗山女入宫新”的相关诗句

“苧罗山女入宫新”的关联诗句

网友评论


* “苧罗山女入宫新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苧罗山女入宫新”出自林景熙的 《馆娃宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢