“种竹引秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

种竹引秋声”出自宋代林景熙的《赵奥别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǒng zhú yǐn qiū shēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“种竹引秋声”全诗

《赵奥别业》
宋代   林景熙
已无湖海梦,渐老足间情。
野杖日寻壑,家书时到城。
开池纳天影,种竹引秋声
亦爱箪瓢乐,年来世味轻。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《赵奥别业》林景熙 翻译、赏析和诗意

《赵奥别业》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗表达了作者对岁月流转和人生变迁的感慨,以及对自然和简朴生活的热爱。

诗词的中文译文:
已经没有湖海的梦了,越来越老的心情。
我常带着拐杖在山谷中寻找,家书有时送到城中。
我开辟池塘,接纳天空的倒影,种植竹子,引来秋天的声音。
我也喜爱简陋的器皿和乐趣,多年来对世俗的品味渐渐淡漠。

诗意和赏析:
《赵奥别业》通过描述自然景物和生活琐事,表达了诗人对岁月流逝的感慨和对生活状态的思考。诗中的“湖海的梦”象征了年轻时追求的理想和抱负,而“越来越老的心情”则暗示了时光流转带来的变化和年岁的增长。作者用“拐杖”来寻找“山谷”,体现了他对自然的向往和追求,同时也可以理解为在人生道路上努力寻找和坚持自己的价值和意义。

诗中的“家书”寄托了诗人对家人的思念和关怀,也表现了他与家人之间的牵挂和联系。通过开辟“池塘”和种植“竹子”,诗人创造了一个与自然相融合的环境,从中感受到秋天的声音,体现了他对自然的热爱和对宁静生活的追求。

最后两句“我也喜爱简陋的器皿和乐趣,多年来对世俗的品味渐渐淡漠”,表达了诗人对朴素、简单生活方式的偏好,对物质享受的淡薄态度。他认为多年来对世俗的追求和欲望已渐渐消退,体现了一种达观和超脱的心态,注重内心的宁静与深思。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人对自然、岁月和人生的思考和感慨,表达了对简朴生活的追求和对浮华世俗的超脱。通过对自然景物和生活琐事的描写,诗人传递了一种平和淡泊的心态,引导人们反思生活的本质,追求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种竹引秋声”全诗拼音读音对照参考

zhào ào bié yè
赵奥别业

yǐ wú hú hǎi mèng, jiàn lǎo zú jiān qíng.
已无湖海梦,渐老足间情。
yě zhàng rì xún hè, jiā shū shí dào chéng.
野杖日寻壑,家书时到城。
kāi chí nà tiān yǐng, zhǒng zhú yǐn qiū shēng.
开池纳天影,种竹引秋声。
yì ài dān piáo lè, nián lái shì wèi qīng.
亦爱箪瓢乐,年来世味轻。

“种竹引秋声”平仄韵脚

拼音:zhǒng zhú yǐn qiū shēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种竹引秋声”的相关诗句

“种竹引秋声”的关联诗句

网友评论


* “种竹引秋声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种竹引秋声”出自林景熙的 《赵奥别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢