“尘深断碣昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘深断碣昏”出自宋代林景熙的《拜岳王墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén shēn duàn jié hūn,诗句平仄:平平仄平平。

“尘深断碣昏”全诗

《拜岳王墓》
宋代   林景熙
寥落一杯在,英雄万古冤。
孤忠悬白日,遗恨寄中原。
树老残霞澹,尘深断碣昏
东南天半壁,往事泣寒猿。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《拜岳王墓》林景熙 翻译、赏析和诗意

《拜岳王墓》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗通过描绘岳王的墓地,表达了对英雄的崇敬和对历史悲剧的感伤。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

拜岳王墓

寥落一杯在,
英雄万古冤。
孤忠悬白日,
遗恨寄中原。
树老残霞澹,
尘深断碣昏。
东南天半壁,
往事泣寒猿。

译文:
孤零零的酒杯放在这里,
英雄的冤魂永远不得安宁。
他孤独地守护着白日,
将遗恨寄托在中原大地。
树已经老了,残霞昏暗,
古碑上的字迹被尘土掩埋。
东南天空,一半被遮蔽,
过去的往事让寒猿泪流满面。

诗意:
《拜岳王墓》以岳王墓地为背景,表达了对英雄的敬仰和对历史悲剧的怀念之情。诗中的岳王被描绘为一个忠诚的英雄形象,他的冤魂无法得到平静,遗恨寄托在中原大地。诗人通过描绘树老残霞澹和尘深断碣昏的景象,展现出岁月的流转和历史的沧桑。东南天空被遮蔽,寒猿泪流,表达了诗人对过去往事的伤感和无尽的悲痛。

赏析:
《拜岳王墓》以简洁而深沉的语言,表达了对英雄的敬仰和对历史的思考。诗人通过描绘墓地的景象,以及树老残霞澹和尘深断碣昏的意象,表达了岁月的流转和历史的沧桑。东南天空被遮蔽,寒猿泪流,寓意着历史悲剧和人们对往事的无尽伤感。整首诗以凄凉的氛围和深沉的情感,让人们思考英雄的牺牲和历史的无情。通过这首诗,读者可以感受到诗人对英雄的敬仰之情,以及对历史的反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘深断碣昏”全诗拼音读音对照参考

bài yuè wáng mù
拜岳王墓

liáo luò yī bēi zài, yīng xióng wàn gǔ yuān.
寥落一杯在,英雄万古冤。
gū zhōng xuán bái rì, yí hèn jì zhōng yuán.
孤忠悬白日,遗恨寄中原。
shù lǎo cán xiá dàn, chén shēn duàn jié hūn.
树老残霞澹,尘深断碣昏。
dōng nán tiān bàn bì, wǎng shì qì hán yuán.
东南天半壁,往事泣寒猿。

“尘深断碣昏”平仄韵脚

拼音:chén shēn duàn jié hūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘深断碣昏”的相关诗句

“尘深断碣昏”的关联诗句

网友评论


* “尘深断碣昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘深断碣昏”出自林景熙的 《拜岳王墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢