“世交翻覆如云雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

世交翻覆如云雨”出自宋代林景熙的《次韵山中见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiāo fān fù rú yún yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“世交翻覆如云雨”全诗

《次韵山中见寄》
宋代   林景熙
物外高栖岂好奇,爱凉坐到雨来时。
四愁岁月空平子,三乐乾坤自启期。
晋代诸贤曲水会,镐京遗泽变风诗。
世交翻覆如云雨,野鹤孤心老竹知。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《次韵山中见寄》林景熙 翻译、赏析和诗意

《次韵山中见寄》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了诗人在山中静坐的情景,通过对自然景物的描写和对人生境遇的思考,表达了作者对生活的热爱和对自然的敬畏之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

物外高栖岂好奇,
爱凉坐到雨来时。
四愁岁月空平子,
三乐乾坤自启期。

译文:
置身山外,高人栖息岂为好奇,
喜爱凉风乘坐,等待雨水降临。
四种忧愁岁月如空寂,
三种乐趣开启自然界。

诗意:
这首诗以山中高人的视角,表达了对自然景物的深深喜爱和追求与自然相融的心境。诗人不为物外的荣辱所困,追求高尚的思想境界,寄托了对自然和宇宙的敬畏之情。他喜爱凉风,等待雨水的到来,展现了他对自然界变化的观察和体验。同时,他认识到人生中的忧愁和苦闷是暂时的,对生活中的困境持平静的态度,寄望天地间的乐趣能源源不断地启发他。

赏析:
这首诗通过简洁而精确的语言,表达了作者对自然的热爱和对生活的思考。首句“物外高栖岂好奇”,表达了作者超脱尘世的心境,不被物质的诱惑所动,而追求高尚的精神境界。接着,作者表达了自己喜爱凉风,等待雨水的愿望,展现了他对自然界变化的敏感和对自然美的追求。在后两句中,作者以“四愁岁月”和“三乐乾坤”来概括人生的困境和乐趣,表达了对生活的思考和对人生境遇的超越。整首诗以简洁明了的语言传达了作者的情感和思想,展现了他对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世交翻覆如云雨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shān zhōng jiàn jì
次韵山中见寄

wù wài gāo qī qǐ hào qí, ài liáng zuò dào yǔ lái shí.
物外高栖岂好奇,爱凉坐到雨来时。
sì chóu suì yuè kōng píng zi, sān lè qián kūn zì qǐ qī.
四愁岁月空平子,三乐乾坤自启期。
jìn dài zhū xián qǔ shuǐ huì, hào jīng yí zé biàn fēng shī.
晋代诸贤曲水会,镐京遗泽变风诗。
shì jiāo fān fù rú yún yǔ, yě hè gū xīn lǎo zhú zhī.
世交翻覆如云雨,野鹤孤心老竹知。

“世交翻覆如云雨”平仄韵脚

拼音:shì jiāo fān fù rú yún yǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世交翻覆如云雨”的相关诗句

“世交翻覆如云雨”的关联诗句

网友评论


* “世交翻覆如云雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世交翻覆如云雨”出自林景熙的 《次韵山中见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢