“药囊翻贮钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

药囊翻贮钱”出自唐代孟郊的《赠城郭道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào náng fān zhù qián,诗句平仄:仄平平仄平。

“药囊翻贮钱”全诗

《赠城郭道士》
唐代   孟郊
望里失却山,听中遗却泉。
松枝休策云,药囊翻贮钱
曾依青桂邻,学得白雪弦。
别来意未回,世上为隐仙。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《赠城郭道士》孟郊 翻译、赏析和诗意

《赠城郭道士》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望里失却山,
听中遗却泉。
松枝休策云,
药囊翻贮钱。
曾依青桂邻,
学得白雪弦。
别来意未回,
世上为隐仙。

诗意:
这首诗词描述了孟郊对一位城郭道士的赠词。诗人感叹自己远离山水之地,无法再望见山峦,无法再听到泉水的声音。他表达了对道士无拘无束的生活方式的羡慕,并赞颂了道士学得的琴艺和药囊中贮藏的财物。最后,诗人表达了对道士的思念和对修道成仙的向往。

赏析:
这首诗词通过对城郭道士的描写,展现了诗人孟郊内心深处的情感和思考。首先,诗人对自己所处的环境感到遗憾和失落,望不见山、听不到泉水,暗示了他身处都市之中,与自然相隔甚远,丧失了与自然交流的机会。其次,诗人对道士的生活方式产生了向往,道士不受世俗束缚,松枝休策云,悠然自得,象征着自由自在的精神状态。药囊翻贮钱则显示了道士过着物质富足的生活。

诗中的“曾依青桂邻,学得白雪弦”表达了诗人对道士琴艺的赞赏。青桂和白雪都是与高山相关的意象,表示道士在山中修炼时,学会了操纵琴弦,能够表达出白雪皑皑的高山之美。

最后两句“别来意未回,世上为隐仙”,表达了诗人对道士的思念和对修道成仙的向往。诗人表示道士离开后一直未回应他的赠诗,暗示了诗人对道士的注重和思念之情。同时,诗人将道士视为隐仙,表示他对修道成仙的向往和渴望,认为道士已经在世间成为了隐逸的仙人。

总的来说,这首诗词通过对城郭道士的赠词,表达了诗人对自然、自由和仙境的向往,同时寄托了他对道士的思念之情。通过诗人的感叹和赞颂,展现了他对现实生活的反思和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药囊翻贮钱”全诗拼音读音对照参考

zèng chéng guō dào shì
赠城郭道士

wàng lǐ shī què shān, tīng zhōng yí què quán.
望里失却山,听中遗却泉。
sōng zhī xiū cè yún, yào náng fān zhù qián.
松枝休策云,药囊翻贮钱。
céng yī qīng guì lín, xué dé bái xuě xián.
曾依青桂邻,学得白雪弦。
bié lái yì wèi huí, shì shàng wèi yǐn xiān.
别来意未回,世上为隐仙。

“药囊翻贮钱”平仄韵脚

拼音:yào náng fān zhù qián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药囊翻贮钱”的相关诗句

“药囊翻贮钱”的关联诗句

网友评论

* “药囊翻贮钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药囊翻贮钱”出自孟郊的 《赠城郭道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢