“四洲谯角隔风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

四洲谯角隔风烟”出自宋代林景熙的《垂虹桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì zhōu qiáo jiǎo gé fēng yān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四洲谯角隔风烟”全诗

《垂虹桥》
宋代   林景熙
地坼东吴海脉连,画桥两跨晴川。
影翻河汉蛟龙国,压江湖螮蝀天。
几处征帆浮日月,四洲谯角隔风烟
三高远矣荒祠在,一笛阑干夕照边。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《垂虹桥》林景熙 翻译、赏析和诗意

《垂虹桥》是宋代文人林景熙的一首诗词,它描绘了一座美丽的虹桥景色。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地面裂开东吴海脉连,
画桥横跨晴川两岸。
虹影扭转,宛如蛟龙在河汉上舞蹈,
压迫江湖,如同螮蝀凌空飞翔。
几艘征帆浮动于日月间,
四洲山谷相隔遮风遮烟。
三座高山远在那荒废的祠堂中,
一支笛声在夕阳下响起。

诗意:
《垂虹桥》以虹桥为主题,描绘了一幅优美的景象。虹桥横跨晴川,虹影在河汉上倒映出蛟龙国的景色;螮蝀(传说中的一种神秘生物)飞翔于江湖之上。征帆在日月间徐徐飘荡,四周的山谷相隔,挡住了风和烟。远处有三座高山,荒废的祠堂依然矗立,夕阳下响起了一支孤寂的笛声。

赏析:
《垂虹桥》通过细腻的描写,展现了一幅富有浪漫主义色彩的景象。诗中使用了一系列意象,如地面裂开、蛟龙舞动、螮蝀飞翔等,将自然界的景物与神话传说相结合,营造出一个充满想象力和神秘感的场景。

诗人通过描绘虹桥的美丽景色,表达了对自然的赞美和对人生的思考。虹桥横跨晴川,象征着人生的旅程,而日月、风烟、高山等元素则代表着时间的流转和世界的变幻。荒废的祠堂和孤寂的笛声,则传递出一种淡淡的忧伤和对时光流逝的感慨。

整首诗以其独特的意象和抒情的笔调,给人以美的享受和思考的空间。它通过细腻的描绘和抒发诗人的情感,将读者引入一个充满诗意和想象力的世界,唤起人们对自然和人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四洲谯角隔风烟”全诗拼音读音对照参考

chuí hóng qiáo
垂虹桥

dì chè dōng wú hǎi mài lián, huà qiáo liǎng kuà qíng chuān.
地坼东吴海脉连,画桥两跨晴川。
yǐng fān hé hàn jiāo lóng guó, yā jiāng hú dì dōng tiān.
影翻河汉蛟龙国,压江湖螮蝀天。
jǐ chù zhēng fān fú rì yuè, sì zhōu qiáo jiǎo gé fēng yān.
几处征帆浮日月,四洲谯角隔风烟。
sān gāo yuǎn yǐ huāng cí zài, yī dí lán gān xī zhào biān.
三高远矣荒祠在,一笛阑干夕照边。

“四洲谯角隔风烟”平仄韵脚

拼音:sì zhōu qiáo jiǎo gé fēng yān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四洲谯角隔风烟”的相关诗句

“四洲谯角隔风烟”的关联诗句

网友评论


* “四洲谯角隔风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四洲谯角隔风烟”出自林景熙的 《垂虹桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢