“我欲看行卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲看行卷”出自宋代林景熙的《潘山长入括》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù kàn xíng juǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“我欲看行卷”全诗

《潘山长入括》
宋代   林景熙
为官转多事,行役到寒毡。
落日邻州树,西风逆水船。
饭牛怀白石,访鹤入青田。
我欲看行卷,仙峰雪瀑边。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《潘山长入括》林景熙 翻译、赏析和诗意

《潘山长入括》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为官多事务,行军到严寒之地。
夕阳映照邻州的树,西风逆水推船。
带着牛饭,怀揣白石,
探访仙鹤,穿越青田。
我愿眺望行旅卷轴,
在仙峰雪瀑旁边。

诗意:
《潘山长入括》描绘了一位为官行军的官员的生活场景。诗中表达了为官之路上的艰辛和辛劳,描绘了作者行军的景象:夕阳照耀下,行军途中经过一片邻州的树林,而西风逆水推船。诗人怀揣着饭菜,心中装着白石,他寻访着仙鹤,穿越着青田。最后,他希望能够在仙峰雪瀑的旁边,欣赏行旅卷轴的景色。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个为官行军的场景,通过细腻的描绘和意境的构建,将诗人的心境和景物相融合。诗中的景物描述生动而富有画面感,夕阳映照下的邻州树,西风逆水推船,给人一种宁静而悠远的感觉。诗人带着牛饭和怀揣的白石,展现了他在行军途中的随和和豪情。他还访鹤入青田,表达了对自然之美和仙境般的景色的向往。最后,诗人表达了自己欲望,在仙峰雪瀑边观赏行旅卷轴的愿望,这体现了他对美好事物的追求和对自然景色的热爱。

整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和行军场景,展现了诗人的情感和对美好事物的向往。同时,通过诗人的观察和思考,使读者能够感受到行军的艰辛和诗人内心深处的宁静和追求美好的心境。这首诗词给人以启迪,让人们在忙碌的生活中停下脚步,欣赏自然之美,追求内心的宁静和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲看行卷”全诗拼音读音对照参考

pān shān cháng rù kuò
潘山长入括

wèi guān zhuǎn duō shì, xíng yì dào hán zhān.
为官转多事,行役到寒毡。
luò rì lín zhōu shù, xī fēng nì shuǐ chuán.
落日邻州树,西风逆水船。
fàn niú huái bái shí, fǎng hè rù qīng tián.
饭牛怀白石,访鹤入青田。
wǒ yù kàn xíng juǎn, xiān fēng xuě pù biān.
我欲看行卷,仙峰雪瀑边。

“我欲看行卷”平仄韵脚

拼音:wǒ yù kàn xíng juǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲看行卷”的相关诗句

“我欲看行卷”的关联诗句

网友评论


* “我欲看行卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲看行卷”出自林景熙的 《潘山长入括》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢