“苏诗不是梦庐山”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏诗不是梦庐山”出自宋代林景熙的《游九锁山·入九锁山门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū shī bú shì mèng lú shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“苏诗不是梦庐山”全诗

《游九锁山·入九锁山门》
宋代   林景熙
肥马轻裘到此难,名标九锁翠微间。
天开洞府几千载,地隔风尘此一关。
谢屐空邻迷雁荡,苏诗不是梦庐山
他生修得清缘在,似扣金堂觅大还。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《游九锁山·入九锁山门》林景熙 翻译、赏析和诗意

《游九锁山·入九锁山门》是宋代诗人林景熙的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

肥马轻裘到此难,
名标九锁翠微间。
天开洞府几千载,
地隔风尘此一关。

这首诗以游九锁山为背景,描绘了作者到达九锁山门的情景。第一句中的"肥马轻裘"指的是作者乘坐的马匹健壮肥壮,轻轻松松地穿越了山间的艰难道路。第二句中的"名标九锁翠微间"描绘了九锁山的山势险峻,山脉苍翠,给人以壮丽的景象。通过这两句,诗人展示了这座山脉的壮美和难以到达的特点。

第三句中的"天开洞府几千载"表达了九锁山隐藏在天地之间已有千百年的历史,暗示着这里的山洞和府宅已经存在了很久。第四句中的"地隔风尘此一关"则说明这座山脉与尘世隔绝,仿佛是一个彼岸世界的关口。

接下来的两句诗中,作者以谢屐和苏诗为象征,分别指代谢灵运和苏东坡这两位著名的文人墨客。"谢屐空邻迷雁荡"表示谢灵运迷失在九锁山的雁荡地带,无法找到正确的方向。"苏诗不是梦庐山"则指苏东坡的诗篇不是梦幻中的庐山,暗示苏诗所描绘的美景不及九锁山的壮丽。

最后两句表达了作者对于修身养性的追求。"他生修得清缘在"表示作者通过修身养性,保持内心的清净,得以接近九锁山的玄妙之处。"似扣金堂觅大还"则暗示作者仿佛在金堂前敲门,寻找心灵的归宿。

整首诗以婉约的笔触描绘了九锁山的壮丽景色和难以到达的特点,同时融入了对于修身养性的思考和追求。通过景物的描绘和人物的象征,诗人传达了对于自然和心灵的探索与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏诗不是梦庐山”全诗拼音读音对照参考

yóu jiǔ suǒ shān rù jiǔ suǒ shān mén
游九锁山·入九锁山门

féi mǎ qīng qiú dào cǐ nán, míng biāo jiǔ suǒ cuì wēi jiān.
肥马轻裘到此难,名标九锁翠微间。
tiān kāi dòng fǔ jǐ qiān zǎi, dì gé fēng chén cǐ yī guān.
天开洞府几千载,地隔风尘此一关。
xiè jī kōng lín mí yàn dàng, sū shī bú shì mèng lú shān.
谢屐空邻迷雁荡,苏诗不是梦庐山。
tā shēng xiū dé qīng yuán zài, shì kòu jīn táng mì dà hái.
他生修得清缘在,似扣金堂觅大还。

“苏诗不是梦庐山”平仄韵脚

拼音:sū shī bú shì mèng lú shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏诗不是梦庐山”的相关诗句

“苏诗不是梦庐山”的关联诗句

网友评论


* “苏诗不是梦庐山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏诗不是梦庐山”出自林景熙的 《游九锁山·入九锁山门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢