“春风吹秀麦”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风吹秀麦”出自宋代林景熙的《葛岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng chuī xiù mài,诗句平仄:平平平仄仄。

“春风吹秀麦”全诗

《葛岭》
宋代   林景熙
不读霍光传,炫会桃李门。
湖山变朝市,烽火满乾坤。
胆落冰天骑,魂飞瘴雨村。
春风吹秀麦,误国竟何言。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《葛岭》林景熙 翻译、赏析和诗意

《葛岭》是宋代诗人林景熙的作品,该诗描绘了一个战乱时期的景象,充满忧国忧民的情怀。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《葛岭》
作者:林景熙(宋代)

译文:
不读霍光传,炫会桃李门。
湖山变朝市,烽火满乾坤。
胆落冰天骑,魂飞瘴雨村。
春风吹秀麦,误国竟何言。

诗意:
这首诗以战乱时期为背景,表达了诗人对国家动荡的忧虑和对社会变迁的思考。诗中通过对不同场景的描绘,抒发了诗人对时局的感叹和对人民苦难的同情。

赏析:
首句“不读霍光传,炫会桃李门”,表达了诗人对那些只追求权势和虚荣的人的不屑和嘲讽。霍光传是汉代宦官霍光的传记,暗示了当时宦官干政的弊端。

接下来的两句“湖山变朝市,烽火满乾坤”,描绘了战乱时期的景象。湖山变朝市,意味着原本宁静美好的山水被战乱所破坏,变成了商贾云集的繁华都市。烽火满乾坤,形容战火四起,战火遍布整个天地。

“胆落冰天骑,魂飞瘴雨村”,表达了诗人对受战乱折磨的百姓的同情。胆落冰天骑,意味着人们的勇气被残酷的战争摧毁。魂飞瘴雨村,揭示了人们生活在疾病和灾难中的困境与苦难。

最后一句“春风吹秀麦,误国竟何言”,表达了诗人对国家荒废的惋惜和不满。春风吹秀麦,本应是丰收的季节,但却因战乱而错过了充实国家的机会。

整首诗通过对不同景象的描绘,展现了诗人对战乱时期社会动荡、人民疾苦的关注和反思。诗中蕴含着对权势欲望的嘲讽、对战争的悲凉和对国家命运的忧虑,体现了宋代士人对时局的思考和对社会的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风吹秀麦”全诗拼音读音对照参考

gé lǐng
葛岭

bù dú huò guāng chuán, xuàn huì táo lǐ mén.
不读霍光传,炫会桃李门。
hú shān biàn cháo shì, fēng huǒ mǎn qián kūn.
湖山变朝市,烽火满乾坤。
dǎn luò bīng tiān qí, hún fēi zhàng yǔ cūn.
胆落冰天骑,魂飞瘴雨村。
chūn fēng chuī xiù mài, wù guó jìng hé yán.
春风吹秀麦,误国竟何言。

“春风吹秀麦”平仄韵脚

拼音:chūn fēng chuī xiù mài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风吹秀麦”的相关诗句

“春风吹秀麦”的关联诗句

网友评论


* “春风吹秀麦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风吹秀麦”出自林景熙的 《葛岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢