“栖鹏无端日已斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖鹏无端日已斜”全诗
绝漠亦传垂死偈,故朝曾是劝忠家。
层霄梦断关山笛,深雪魂归院落花。
公论盖棺应自定,犹言遗德在东嘉。
分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《挽徐若翁》林景熙 翻译、赏析和诗意
《挽徐若翁》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了一位已故的徐若翁,通过表达对他的怀念和赞颂,展示了他的高尚品德和卓越才华。
诗词中的第一句提到“化鹏有便风初积,栖鹏无端日已斜”,这句话暗示着徐若翁的离世。化鹏和栖鹏都是象征徐若翁的形象,化鹏飞向高空,而栖鹏则在夕阳下安详归巢。这种描写表达了时光流转和生命的短暂。
接下来的一句“绝漠亦传垂死偈,故朝曾是劝忠家”,表达了徐若翁生前的贡献和他对忠诚的推崇。他在世时曾经劝勉家族成员忠于国家和家族,而他的遗言和教诲在他去世后仍然流传。
下一句“层霄梦断关山笛,深雪魂归院落花”,通过意象的运用,表达了作者对徐若翁的思念之情。徐若翁的死让作者感到如同层层云霄的笛声戛然而止,如同深雪覆盖下院落中的花朵凋谢一般。
最后两句“公论盖棺应自定,犹言遗德在东嘉”,表达了对徐若翁的赞美和敬仰。作者认为徐若翁的声望应该由后人评定,而他的遗德将永远留在人们心中。
整首诗通过对徐若翁的描写和赞美,表达了作者对他的怀念和对他高尚品德的钦佩。通过运用象征意象和意境的描绘,诗人将读者带入了一种寂静、庄重的氛围中,使读者更能感受到徐若翁的伟大和他的离去所带来的思考。
“栖鹏无端日已斜”全诗拼音读音对照参考
wǎn xú ruò wēng
挽徐若翁
huà péng yǒu biàn fēng chū jī, qī péng wú duān rì yǐ xié.
化鹏有便风初积,栖鹏无端日已斜。
jué mò yì chuán chuí sǐ jì, gù cháo céng shì quàn zhōng jiā.
绝漠亦传垂死偈,故朝曾是劝忠家。
céng xiāo mèng duàn guān shān dí, shēn xuě hún guī yuàn luò huā.
层霄梦断关山笛,深雪魂归院落花。
gōng lùn gài guān yīng zì dìng, yóu yán yí dé zài dōng jiā.
公论盖棺应自定,犹言遗德在东嘉。
“栖鹏无端日已斜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。