“松露空中坠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松露空中坠”全诗
悄然四邻寂,暂此息营营。
散发绿阴下,一栉晨风清。
弹冠尘自散,振衣香更轻。
松露空中坠,荷气静时生。
悟脱遂真性,俯仰忘忧情。
分类:
《松下晓栉》张羽 翻译、赏析和诗意
《松下晓栉》是明代张羽的一首诗词。诗中描述了作者凌晨洗漱完毕,独自走在南阶上。四周寂静无声,他暂时停下脚步,静静地享受这片宁静。晨风轻轻吹拂着松树的绿阴,使得空气中弥漫着清新的香气。作者轻轻拂去帽子上的尘土,整理衣衫,感觉更加轻松。在这样宁静的时刻,松露从空中飘落,荷叶的香气静静地弥漫开来。作者在这种环境中悟出了脱离尘世的真实本性,忘却了烦忧的情绪,心情舒畅。
这首诗词通过细腻的描写,将清晨的宁静与自然景色相结合,展现了作者内心的平静与悟性。诗中表达了作者在清晨的独自时刻中,通过与大自然的亲近与沉思,达到了超脱尘世的境地。同时,诗中的景物描写细腻而清新,给人以宁静与愉悦的感受。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘清晨的宁静,表达了作者对于内心平静以及超脱尘世的向往。诗中运用了细腻的描写手法,如独步南阶、四邻寂静、晨风清等,使读者仿佛能够感受到清晨的宁静与凉爽。此外,通过松露坠落、荷气弥漫等意象的描绘,给人一种清新自然的感觉,进一步营造了宁静的氛围。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在这样宁静的环境中达到的心灵愉悦与超脱尘世的境地。
这首诗词通过自然景物的描写,展示了作者内心的平静与悟性,同时向读者传递了追求宁静与超脱的情感。它让人们在喧嚣的生活中感受到大自然的美好与宁静,同时也给予人们启发,让他们思考自己内心的平静与真实。这首诗词在语言和意境上都呈现出明代诗词的特点,给人以美的享受和思考的空间。
“松露空中坠”全诗拼音读音对照参考
sōng xià xiǎo zhì
松下晓栉
líng chén guàn shù bà, dú bù nán jiē xíng.
凌晨盥漱罢,独步南阶行。
qiǎo rán sì lín jì, zàn cǐ xī yíng yíng.
悄然四邻寂,暂此息营营。
sàn fà lǜ yīn xià, yī zhì chén fēng qīng.
散发绿阴下,一栉晨风清。
dàn guān chén zì sàn, zhèn yī xiāng gèng qīng.
弹冠尘自散,振衣香更轻。
sōng lù kōng zhōng zhuì, hé qì jìng shí shēng.
松露空中坠,荷气静时生。
wù tuō suì zhēn xìng, fǔ yǎng wàng yōu qíng.
悟脱遂真性,俯仰忘忧情。
“松露空中坠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。