“我欲升其巅”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲升其巅”出自明代张羽的《纪行十首 观音山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù shēng qí diān,诗句平仄:仄仄平平平。

“我欲升其巅”全诗

《纪行十首 观音山》
明代   张羽
连山争南驰,划断沧江曲。
势如万马奔,鞭镫忽回复。
石角不戴土,苍然四无麓。
寸草不得荣,唯含古苔绿。
浪波撞其根,岩窦飨琴筑。
浮图乃善幻,凌虚驾佛屋。
行人愿利涉,望拜各致祝。
人生贵无事,安能虑存覆。
我欲升其巅,凭高快心目。
飞传不可留,一往如电速。

分类:

《纪行十首 观音山》张羽 翻译、赏析和诗意

《纪行十首 观音山》是明代张羽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的山峦争相向南延伸,划分了蜿蜒的沧江曲线。
势头如同万马奔腾,马鞭和马镫忽然变换方向。
山峰犹如不戴尘土,高耸挺立在四周无尽的麓地。
连寸小草都无法茁壮成长,只有古老的苔藓在茂盛。
波浪冲击着山峰的根基,岩洞中传来琴声和筑琴之声。
浮雕图案仿佛善于幻化,凌空而行,宛如驾驭着佛的屋宇。
行人们愿意冒险涉过山巅,向观音山朝拜并祈祷。
人生最可贵的是无所事事,不思考生存和毁灭的问题。
我渴望攀登山巅,坐在高处欣赏美景,畅快地心目流连。
这美景不能停留,一直向前如同电光般迅速。

诗意和赏析:
《纪行十首 观音山》以壮丽的自然景观和人生哲理为主题,通过描述观音山的壮丽景色和人们对山的敬畏之情,表达了人生追求无为、欣赏自然之美的思想。

诗中描绘了山峦连绵不断,划分了蜿蜒的沧江曲线,展示出壮观的自然景观。作者以生动的比喻,将山势形容为万马奔腾,马鞭和马镫的变换则表现出山势的变幻莫测。山峰高耸入云,不带尘土,寸草难生,只有古老的苔藓在茂盛,这种景象传递出一种与时间无关的永恒之感。

诗中还描绘了波浪撞击山峰的根基,岩洞中传来的琴声和筑琴之声,以及浮雕图案的幻化,给人以神秘而幻觉的感觉。这些描写强调了山峰的神奇和灵性,将人与自然融为一体。

最后几句诗表达了作者对人生的思考。行人愿意冒险涉过山巅,向观音山朝拜并祈祷,表达了人们对神灵的虔诚和对美好生活的向往。而作者则提出了人生贵无事的观点,认为人应该追求无为而不是过多思考生存和毁灭的问题。

整首诗以具体的自然景观为基础,融入了对人生的思考和哲理的探索,表达了对自然美和内心宁静的向往,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲升其巅”全诗拼音读音对照参考

jì xíng shí shǒu guān yīn shān
纪行十首 观音山

lián shān zhēng nán chí, huà duàn cāng jiāng qū.
连山争南驰,划断沧江曲。
shì rú wàn mǎ bēn, biān dèng hū huí fù.
势如万马奔,鞭镫忽回复。
shí jiǎo bù dài tǔ, cāng rán sì wú lù.
石角不戴土,苍然四无麓。
cùn cǎo bù dé róng, wéi hán gǔ tái lǜ.
寸草不得荣,唯含古苔绿。
làng bō zhuàng qí gēn, yán dòu xiǎng qín zhù.
浪波撞其根,岩窦飨琴筑。
fú tú nǎi shàn huàn, líng xū jià fú wū.
浮图乃善幻,凌虚驾佛屋。
xíng rén yuàn lì shè, wàng bài gè zhì zhù.
行人愿利涉,望拜各致祝。
rén shēng guì wú shì, ān néng lǜ cún fù.
人生贵无事,安能虑存覆。
wǒ yù shēng qí diān, píng gāo kuài xīn mù.
我欲升其巅,凭高快心目。
fēi chuán bù kě liú, yī wǎng rú diàn sù.
飞传不可留,一往如电速。

“我欲升其巅”平仄韵脚

拼音:wǒ yù shēng qí diān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲升其巅”的相关诗句

“我欲升其巅”的关联诗句

网友评论


* “我欲升其巅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲升其巅”出自张羽的 《纪行十首 观音山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢