“居常倒屣迎佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

居常倒屣迎佳客”出自明代张羽的《赠郑邴文》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū cháng dào xǐ yíng jiā kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“居常倒屣迎佳客”全诗

《赠郑邴文》
明代   张羽
两鬓星星小幅巾,苍松气节鹤精神。
居常倒屣迎佳客,贫不将诗谒贵人。
踏雪抱琴梅屿晓,典衣沽酒柳桥春。
若非道眼高明者,谁肯甘心寂寞滨。

分类:

《赠郑邴文》张羽 翻译、赏析和诗意

《赠郑邴文》是明代诗人张羽创作的一首诗词。这首诗词通过描写诗人的生活态度和情感表达了一种豪迈和自我安慰的情绪。

诗词以诗人自我描绘的形象作为开场,他描述了自己的容貌和仪态,将自己的两鬓比作星星,小幅巾衣着朴素。接着,诗人以苍松和鹤为意象,表达了自己坚定的气节和高尚的精神境界。这些形象的运用展示了诗人内心深处的自信和高傲。

接下来,诗人描述了自己待客的态度。他常常倒屣迎接贵客,虽然自己贫穷,却不以此为忧,不将诗文献给贵人。这里表达了诗人追求独立和自由的心态,他自傲地坚持自己的诗歌追求,并不向权贵屈服。

接下来的几句,诗人以冬天的场景为背景,写道自己踏雪拥抱琴,寓意着他在寒冷的季节依然追求艺术的热情。典衣沽酒柳桥春,描绘了他在春天的柳桥上畅饮欢乐的情景。这些描写表达了诗人对美好事物的向往和他对艺术的热爱。

最后两句表达了一种自我安慰和豪情的情感。诗人说,如果没有懂得欣赏他的高尚境界的人,他也愿意寂寞地守在滨水的地方。这里表达了诗人坚守自己信念的决心,他宁愿孤独也不愿妥协。

这首诗词以简洁明了的语言,通过描写自己的形象和生活态度,表达了诗人的自豪、自信和对艺术的追求。诗中的意象和境界给人留下深刻的印象,同时也传递了一种豪情和自我安慰的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居常倒屣迎佳客”全诗拼音读音对照参考

zèng zhèng bǐng wén
赠郑邴文

liǎng bìn xīng xīng xiǎo fú jīn, cāng sōng qì jié hè jīng shén.
两鬓星星小幅巾,苍松气节鹤精神。
jū cháng dào xǐ yíng jiā kè, pín bù jiāng shī yè guì rén.
居常倒屣迎佳客,贫不将诗谒贵人。
tà xuě bào qín méi yǔ xiǎo, diǎn yī gū jiǔ liǔ qiáo chūn.
踏雪抱琴梅屿晓,典衣沽酒柳桥春。
ruò fēi dào yǎn gāo míng zhě, shuí kěn gān xīn jì mò bīn.
若非道眼高明者,谁肯甘心寂寞滨。

“居常倒屣迎佳客”平仄韵脚

拼音:jū cháng dào xǐ yíng jiā kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居常倒屣迎佳客”的相关诗句

“居常倒屣迎佳客”的关联诗句

网友评论


* “居常倒屣迎佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居常倒屣迎佳客”出自张羽的 《赠郑邴文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢