“归来老作会稽客”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来老作会稽客”出自明代张羽的《王元章墨梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái lǎo zuò kuài jī kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“归来老作会稽客”全诗

《王元章墨梅》
明代   张羽
王郎志奇貌亦奇,与世落落噤莫施。
一朝骑牛入都市,关吏不识谁何之。
归来老作会稽客,干戈欻起西南陲。
青袍白马风尘里,越州城边战不已。
雄襟自许鲁仲连,一箭无成身已死。
世上空余写墨花,只将名姓花光比。
於乎!人生有才不尽用,古来埋没皆如此。

分类:

《王元章墨梅》张羽 翻译、赏析和诗意

《王元章墨梅》是明代张羽创作的一首诗词。这首诗通过描写王元章的传奇经历,表达了人生才智的荒废和埋没的主题。

诗词的中文译文如下:
王郎的志向奇特,容貌也非常出众,与世无争,沉默寡言。有一天,他骑着牛进入都市,城门守卫不认识他是谁。回到家乡后,他成了会稽地区的客人,却在西南边境爆发了战乱。他穿着青色袍子,骑着白马,身上沾满风尘,战斗在越州城边却没有停息。他自视为有胆识的人,但一箭射不中,他的生命已经结束。世间只剩下他留下的墨梅画作,将他的名姓几乎完全抹去。唉呀!人生中才能无法得到充分利用,古往今来都是如此埋没的。

诗词表达了人生才能被埋没的悲切之情。王元章具有奇特的外貌和志向,但他却选择了隐遁,没有发挥出自己的才智。当他一次进入都市时,他的才能并未被认可,城门守卫对他一无所知。回到家乡后,他本可以成为一位有影响力的人物,但却陷入了战乱之中,最终以失败告终。他的青袍白马形象象征着他的豪情壮志,然而,他的一生却以失败和遗憾收场。诗词最后以墨梅为象征,表达了王元章的才智被埋没,名声也随之消逝。

这首诗词通过描绘王元章的故事,反映了人生才智的荒废和埋没的现象。它呼唤人们要珍惜自己的才能,充分发挥个人的价值,不要让自己的才智和潜力被埋没在时光的长河中。同时,它也警示人们,即使具备才智和志向,也可能在历史的长河中黯然无闻。这首诗词通过简洁而有力的表达,引发人们对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来老作会稽客”全诗拼音读音对照参考

wáng yuán zhāng mò méi
王元章墨梅

wáng láng zhì qí mào yì qí, yǔ shì luò luò jìn mò shī.
王郎志奇貌亦奇,与世落落噤莫施。
yī zhāo qí niú rù dū shì, guān lì bù shí shuí hé zhī.
一朝骑牛入都市,关吏不识谁何之。
guī lái lǎo zuò kuài jī kè, gān gē chuā qǐ xī nán chuí.
归来老作会稽客,干戈欻起西南陲。
qīng páo bái mǎ fēng chén lǐ, yuè zhōu chéng biān zhàn bù yǐ.
青袍白马风尘里,越州城边战不已。
xióng jīn zì xǔ lǔ zhòng lián, yī jiàn wú chéng shēn yǐ sǐ.
雄襟自许鲁仲连,一箭无成身已死。
shì shàng kòng yú xiě mò huā, zhǐ jiāng míng xìng huā guāng bǐ.
世上空余写墨花,只将名姓花光比。
wū hū! rén shēng yǒu cái bù jìn yòng, gǔ lái mái mò jiē rú cǐ.
於乎!人生有才不尽用,古来埋没皆如此。

“归来老作会稽客”平仄韵脚

拼音:guī lái lǎo zuò kuài jī kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来老作会稽客”的相关诗句

“归来老作会稽客”的关联诗句

网友评论


* “归来老作会稽客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来老作会稽客”出自张羽的 《王元章墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢