“门外南风吹葛花”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外南风吹葛花”出自明代张羽的《小游仙(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài nán fēng chuī gé huā,诗句平仄:平仄平平平平平。

“门外南风吹葛花”全诗

《小游仙(四首)》
明代   张羽
门外南风吹葛花,弈棋人散树阴斜。
青童睡起浑无事,乞与神丹喂白鸦。

分类:

《小游仙(四首)》张羽 翻译、赏析和诗意

《小游仙(四首)》是明代张羽的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门外南风吹葛花,
弈棋人散树阴斜。
青童睡起浑无事,
乞与神丹喂白鸦。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而神奇的场景。南风吹过门外的葛花,棋手们散去,树阴斜斜地投在地上。一个青年童子从睡梦中醒来,没有事情可做,他向神仙乞求仙丹来喂养一只白色的乌鸦。

赏析:
《小游仙(四首)》通过细腻的描写和奇幻的意象,展示了一个超凡脱俗的世界。南风吹拂葛花,给人以温柔宜人的感觉,同时也暗示了这个场景的神秘性和仙境般的氛围。棋手散去,树阴斜斜,给人一种宁静和隐秘的感觉,仿佛是进入了一个与尘世不同的境地。

诗中的青童睡醒后,乞求神仙给他一颗仙丹来喂养白鸦,表达了他对奇幻事物的向往和渴望。白鸦作为神奇生物的象征,增添了诗词的神秘色彩,也暗示了青童与仙境之间的联系。

整首诗以简洁而细腻的语言,描绘了一幅超然尘世的画面,给人以清新、舒适的感觉。通过对自然景物和神秘元素的描绘,诗词展现了作者对仙境之美的追求,以及对纯洁、宁静的向往。读者在欣赏这首诗词时,也可以感受到一种远离尘嚣的宁静与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外南风吹葛花”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yóu xiān sì shǒu
小游仙(四首)

mén wài nán fēng chuī gé huā, yì qí rén sàn shù yīn xié.
门外南风吹葛花,弈棋人散树阴斜。
qīng tóng shuì qǐ hún wú shì, qǐ yǔ shén dān wèi bái yā.
青童睡起浑无事,乞与神丹喂白鸦。

“门外南风吹葛花”平仄韵脚

拼音:mén wài nán fēng chuī gé huā
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外南风吹葛花”的相关诗句

“门外南风吹葛花”的关联诗句

网友评论


* “门外南风吹葛花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外南风吹葛花”出自张羽的 《小游仙(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢