“山光物色两浓淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

山光物色两浓淡”出自明代李东阳的《四禽图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān guāng wù sè liǎng nóng dàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“山光物色两浓淡”全诗

《四禽图》
明代   李东阳
春山泼黛青淋漓,山际春禽双画眉。
山光物色两浓淡,苦欲问春春不知。
古来尤物皆成怪,谁遣山禽入图画。
西京京兆今不归,林郎为了风流债。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《四禽图》李东阳 翻译、赏析和诗意

《四禽图》是明代李东阳的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春山泼黛青淋漓,
山际春禽双画眉。
山光物色两浓淡,
苦欲问春春不知。

这首诗描绘了春天山野中的景象。春山的青色如同泼洒的墨汁一般饱满鲜艳,山际上的春禽像两道画眉般跃动欢快。山光映照下,景物的浓淡交替变化,使人感受到一种美的层次感。然而,诗人内心感到苦恼,渴望向春天询问一些问题,却发现春天并不知道答案。

诗中通过山水和春禽的描绘,展现了春天的美丽与活力。诗人以简洁而生动的语言,将自然景观与人的情感融合在一起,表达了对春天的向往和思考。诗词以景写情,通过自然景色的描绘来表达人的内心感受,给人以美的享受和思考的空间。

在最后两句中,诗人提到了古代绘画中的尤物怪异之说,暗示了山禽的美丽超越了绘画的表现力。他感叹现实中无法捕捉到山禽的美丽,表达了对美的追求和对现实局限的不满。最后两句中的"西京京兆今不归,林郎为了风流债",暗指诗人自己在追求风流逸趣的同时,也面临着对家庭和责任的背离。

《四禽图》通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了李东阳细腻而独特的艺术才华。诗意深邃,赏析时可感受到作者对自然美的热爱和对现实局限的思考,同时也映射出他个人在追求自由和享乐时所面临的内心矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山光物色两浓淡”全诗拼音读音对照参考

sì qín tú
四禽图

chūn shān pō dài qīng lín lí, shān jì chūn qín shuāng huà méi.
春山泼黛青淋漓,山际春禽双画眉。
shān guāng wù sè liǎng nóng dàn, kǔ yù wèn chūn chūn bù zhī.
山光物色两浓淡,苦欲问春春不知。
gǔ lái yóu wù jiē chéng guài, shuí qiǎn shān qín rù tú huà.
古来尤物皆成怪,谁遣山禽入图画。
xī jīng jīng zhào jīn bù guī, lín láng wèi le fēng liú zhài.
西京京兆今不归,林郎为了风流债。

“山光物色两浓淡”平仄韵脚

拼音:shān guāng wù sè liǎng nóng dàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山光物色两浓淡”的相关诗句

“山光物色两浓淡”的关联诗句

网友评论


* “山光物色两浓淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山光物色两浓淡”出自李东阳的 《四禽图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢