“坐久不知迟日霁”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久不知迟日霁”出自明代李东阳的《蓟门烟树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiǔ bù zhī chí rì jì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐久不知迟日霁”全诗

《蓟门烟树》
明代   李东阳
蓟丘城外访遗纵,树色烟光远更重。
飞雨过时青未了,落花残处绿还浓。
路迷南郭将三里,望断西林有数蜂。
坐久不知迟日霁,隔溪僧寺午时钟。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《蓟门烟树》李东阳 翻译、赏析和诗意

《蓟门烟树》是明代文人李东阳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓟丘城外访遗纵,
在蓟丘城外游览古迹,
树色烟光远更重。
树木的颜色和烟雾的光芒更加浓烈。

飞雨过时青未了,
短暂的雨水过后,青色尚未消失,
落花残处绿还浓。
落花堆积的地方,绿意仍然浓郁。

路迷南郭将三里,
道路迷失在南郭附近,走了三里,
望断西林有数蜂。
望向西边的林木,看见了几只蜜蜂。

坐久不知迟日霁,
坐得久了,不知不觉天色渐晴,
隔溪僧寺午时钟。
隔着溪水,传来僧寺的午时钟声。

诗词以自然景色为背景,通过描绘蓟丘城外的遗址、烟雾弥漫的树木、飞雨后的青绿、落花和绿意交织的景象,展现了一幅宁静而美丽的自然画面。诗人以细腻的笔触描绘了自然景物的细微变化,同时抒发了对时光流转和人生瞬息的感慨。通过描写路迷、望断和坐久等动作,诗人表达了对时间流逝和空间无限的思考。整首诗以恬静的氛围和清新的意境,传递出一种宁静、闲适和淡泊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久不知迟日霁”全诗拼音读音对照参考

jì mén yān shù
蓟门烟树

jì qiū chéng wài fǎng yí zòng, shù sè yān guāng yuǎn gèng zhòng.
蓟丘城外访遗纵,树色烟光远更重。
fēi yǔ guò shí qīng wèi liǎo, luò huā cán chù lǜ hái nóng.
飞雨过时青未了,落花残处绿还浓。
lù mí nán guō jiāng sān lǐ, wàng duàn xī lín yǒu shù fēng.
路迷南郭将三里,望断西林有数蜂。
zuò jiǔ bù zhī chí rì jì, gé xī sēng sì wǔ shí zhōng.
坐久不知迟日霁,隔溪僧寺午时钟。

“坐久不知迟日霁”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ bù zhī chí rì jì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久不知迟日霁”的相关诗句

“坐久不知迟日霁”的关联诗句

网友评论


* “坐久不知迟日霁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久不知迟日霁”出自李东阳的 《蓟门烟树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢