“经过自与行吟约”的意思及全诗出处和翻译赏析

经过自与行吟约”出自明代李东阳的《重经西涯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng guò zì yǔ xíng yín yuē,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“经过自与行吟约”全诗

《重经西涯》
明代   李东阳
渺渺平田水满湖,早秋天气雨晴初。
滩声赴壑如相竞,鸟影凌空半欲无。
未采蘋花怜寂寞,旋栽松树见扶疏。
经过自与行吟约,未觉何颙此兴孤。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《重经西涯》李东阳 翻译、赏析和诗意

《重经西涯》是明代李东阳的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和诗人的情感。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

渺渺平田水满湖,
广阔的平田上水面充满了湖泊,

早秋天气雨晴初。
初秋的天气,雨后放晴。

滩声赴壑如相竞,
滩水声音奔流着进入壑谷,仿佛彼此争相竞赛。

鸟影凌空半欲无。
鸟儿的身影在空中飞翔,几乎要消失不见。

未采蘋花怜寂寞,
还未采摘蘋果花,感叹它们的孤寂。

旋栽松树见扶疏。
转而种植松树,看到它们茂盛而疏松。

经过自与行吟约,
行走过程中,自然而然地开始吟诗,

未觉何颙此兴孤。
不知不觉中,产生了孤独的情感。

这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘水面泛滥、天气变化、鸟儿飞翔等画面,展现了大自然的壮丽和变幻。诗人通过对蘋果花和松树的描述,表达了对季节和自然变迁的感慨。最后,诗人以自己行走吟诗的经历,表达了一种孤独的情感。

整首诗以自然景色为线索,通过细腻的描写和抒发内心情感的方式,展示了诗人对大自然的赞美和感慨。这种描写手法和情感的表达使得这首诗具有深厚的诗意和艺术价值,让读者在欣赏中感受到自然之美和诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经过自与行吟约”全诗拼音读音对照参考

zhòng jīng xī yá
重经西涯

miǎo miǎo píng tián shuǐ mǎn hú, zǎo qiū tiān qì yǔ qíng chū.
渺渺平田水满湖,早秋天气雨晴初。
tān shēng fù hè rú xiāng jìng, niǎo yǐng líng kōng bàn yù wú.
滩声赴壑如相竞,鸟影凌空半欲无。
wèi cǎi píng huā lián jì mò, xuán zāi sōng shù jiàn fú shū.
未采蘋花怜寂寞,旋栽松树见扶疏。
jīng guò zì yǔ xíng yín yuē, wèi jué hé yóng cǐ xìng gū.
经过自与行吟约,未觉何颙此兴孤。

“经过自与行吟约”平仄韵脚

拼音:jīng guò zì yǔ xíng yín yuē
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经过自与行吟约”的相关诗句

“经过自与行吟约”的关联诗句

网友评论


* “经过自与行吟约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经过自与行吟约”出自李东阳的 《重经西涯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢