“无眼犹有耳隔墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无眼犹有耳隔墙”全诗
贾生对文帝,终日犹悲辛。
夫子亦如盲,所以空泣麟。
有时独斋心,仿佛梦称臣。
梦中称臣言,觉后真埃尘。
东京有眼富不如,西京无眼贫西京。
无眼犹有耳隔墙,时闻天子车辚辚。
辚辚车声辗冰玉,南郊坛上礼百神。
西明寺后穷瞎张太祝,纵尔有眼谁尔珍。
天子咫尺不得见,不如闭眼且养真。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《寄张籍》孟郊 翻译、赏析和诗意
《寄张籍》是唐代诗人孟郊所作,表达了对于政治境遇的牢骚和对官场的失望。
诗中以寄托寓意的形式,写出了作者无法见到天子,却看到宫廷中的盲人,通过对比,表达出对朝廷腐朽和政治黑暗的不满。诗中还提及了贾生对文帝的忧国忧民之情,以及孔子对盲人的同情和失望。
诗的整体意境较为沉重,揭露了当时社会的黑暗和不公,诗中时而透露出一丝对未来的期望,但又很快被现实的冷酷所打破,给人一种无奈和悲凉的感觉。
诗中的中文译文如下:
未见天子面,不如双盲人。
贾生对文帝,终日犹悲辛。
夫子亦如盲,所以空泣麟。
有时独斋心,仿佛梦称臣。
梦中称臣言,觉后真埃尘。
东京有眼富不如,西京无眼贫西京。
无眼犹有耳隔墙,时闻天子车辚辚。
辚辚车声辗冰玉,南郊坛上礼百神。
西明寺后穷瞎张太祝,纵尔有眼谁尔珍。
天子咫尺不得见,不如闭眼且养真。
诗中的寓意主要在于抨击当时朝廷政治的黑暗和愚昧,以及对智者的失望和对梦幻未来的虚空期待。作者通过对比盲人和贾生、孔子的形象,传达出自己对官场的失望和对美好生活的期待,以及对天子近在咫尺而无法接触的无奈和苦闷。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开。首先,诗中运用了对比的手法,通过对比盲人和贾生、孔子的形象,凸显出对智者和贤臣的珍视和不幸。其次,诗中尽显了对当时政治乱象的不满,以及对朝廷干预民间生活的批判。最后,诗中所表达的苦闷和无奈情绪,以及对未来的虚空期待,与作者自身的经历和心境相映成趣。
总的来说,《寄张籍》表达了作者对当时政治状况的不满和对智者的追求,具有一定的时代特点,也展现了唐代社会的一些问题和局限。这首诗词通过对比和抨击,让读者在对待现实的同时,也能够审视自己对美好生活的追求和内心的真实需求。
“无眼犹有耳隔墙”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng jí
寄张籍
wèi jiàn tiān zǐ miàn, bù rú shuāng máng rén.
未见天子面,不如双盲人。
jiǎ shēng duì wén dì, zhōng rì yóu bēi xīn.
贾生对文帝,终日犹悲辛。
fū zǐ yì rú máng, suǒ yǐ kōng qì lín.
夫子亦如盲,所以空泣麟。
yǒu shí dú zhāi xīn, fǎng fú mèng chēng chén.
有时独斋心,仿佛梦称臣。
mèng zhōng chēng chén yán, jué hòu zhēn āi chén.
梦中称臣言,觉后真埃尘。
dōng jīng yǒu yǎn fù bù rú,
东京有眼富不如,
xī jīng wú yǎn pín xī jīng.
西京无眼贫西京。
wú yǎn yóu yǒu ěr gé qiáng, shí wén tiān zǐ chē lín lín.
无眼犹有耳隔墙,时闻天子车辚辚。
lín lín chē shēng niǎn bīng yù, nán jiāo tán shàng lǐ bǎi shén.
辚辚车声辗冰玉,南郊坛上礼百神。
xī míng sì hòu qióng xiā zhāng tài zhù,
西明寺后穷瞎张太祝,
zòng ěr yǒu yǎn shuí ěr zhēn.
纵尔有眼谁尔珍。
tiān zǐ zhǐ chǐ bù dé jiàn, bù rú bì yǎn qiě yǎng zhēn.
天子咫尺不得见,不如闭眼且养真。
“无眼犹有耳隔墙”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。