“死不再逢刀笔吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

死不再逢刀笔吏”出自明代李东阳的《尚方剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ bù zài féng dāo bǐ lì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“死不再逢刀笔吏”全诗

《尚方剑》
明代   李东阳
中书势重儒臣轻,天下善类皆为朋。
汉家贤傅生负气,死不再逢刀笔吏
君王奋怒威莫当,宫掖才容免冠地。
汉家佞臣多戴头,借剑不报萧公仇,当时只问安昌侯。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《尚方剑》李东阳 翻译、赏析和诗意

《尚方剑》是明代作家李东阳的一首诗词。这首诗词以明代中央政府的腐败和朝廷官员的阿谀奉承为背景,表达了作者对当时社会现象的不满和对正直官员的赞赏。

诗词中的第一句“中书势重儒臣轻,天下善类皆为朋”指的是明代中书省(中央政府)的权力强大,而儒臣(指学问有深厚造诣的官员)的地位却相对较低。这种现象导致了朝廷官员之间的互相勾结,而不是以才能和德行来选拔官员。

接下来的两句“汉家贤傅生负气,死不再逢刀笔吏。君王奋怒威莫当,宫掖才容免冠地。”表达了作者对于汉代贤臣负气而死的遗憾。这里的“刀笔吏”指的是阴险刻薄的官员,而“宫掖才容”则指的是有才能的人却被剥夺了机会,只能隐藏自己的才华。

下一句“汉家佞臣多戴头,借剑不报萧公仇,当时只问安昌侯”揭示了作者对当时朝廷佞臣的不满。这些佞臣为了自己的私利而不敢正直行事,甚至在萧公(指正直的官员)受到冤屈时不敢帮助他。最后一句“当时只问安昌侯”则是对那些对正直官员默不作声的人的讽刺。

整首诗词通过对明代社会腐败现象的揭示和对正直官员的赞颂,表达了作者对社会的忧虑和对正义的追求。它呈现了明代社会的黑暗一面,同时也反映了作者对于道德和廉政的期望。这首诗词在揭露社会弊端的同时,展现了作者对于高尚品质和公正原则的推崇,具有较高的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死不再逢刀笔吏”全诗拼音读音对照参考

shàng fāng jiàn
尚方剑

zhōng shū shì zhòng rú chén qīng, tiān xià shàn lèi jiē wèi péng.
中书势重儒臣轻,天下善类皆为朋。
hàn jiā xián fù shēng fù qì, sǐ bù zài féng dāo bǐ lì.
汉家贤傅生负气,死不再逢刀笔吏。
jūn wáng fèn nù wēi mò dāng, gōng yè cái róng miǎn guān dì.
君王奋怒威莫当,宫掖才容免冠地。
hàn jiā nìng chén duō dài tóu, jiè jiàn bù bào xiāo gōng chóu, dāng shí zhǐ wèn ān chāng hóu.
汉家佞臣多戴头,借剑不报萧公仇,当时只问安昌侯。

“死不再逢刀笔吏”平仄韵脚

拼音:sǐ bù zài féng dāo bǐ lì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死不再逢刀笔吏”的相关诗句

“死不再逢刀笔吏”的关联诗句

网友评论


* “死不再逢刀笔吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死不再逢刀笔吏”出自李东阳的 《尚方剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢