“河东司马文章家”的意思及全诗出处和翻译赏析

河东司马文章家”出自明代李东阳的《永贞叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé dōng sī mǎ wén zhāng jiā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“河东司马文章家”全诗

《永贞叹》
明代   李东阳
王郎索饭黄扉里,郑州相公呼不起。
六街鬼魅夜攫人,公门白日成官市。
纷纷逐客不足嗟,河东司马文章家
江湖浪客河间妇,世事荣枯一翻手。
诗翁莫赋永贞年,后来何代无此贤。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《永贞叹》李东阳 翻译、赏析和诗意

《永贞叹》是明代作家李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王郎索饭黄扉里,
郑州相公呼不起。
六街鬼魅夜攫人,
公门白日成官市。
纷纷逐客不足嗟,
河东司马文章家。
江湖浪客河间妇,
世事荣枯一翻手。
诗翁莫赋永贞年,
后来何代无此贤。

诗意:
《永贞叹》通过描绘明代社会的现实景象,表达了对时世变迁和人才匮乏的感慨。诗中描述了贫困的王郎在黄色的门扉前乞讨,而郑州的相公却视若无睹。夜晚,鬼魅般的人物在街道上抓捕行人,而白天,官府的门口却熙熙攘攘成为商贸市场。逐客频繁的现象使诗人感到惋惜,他提到了河东的司马家,这里指的是司马迁,意味着曾经有过才华横溢的文人,但如今已经难寻。江湖之中的游客和河间的妇女,他们的命运和世事的兴衰转变只在一瞬间。最后,诗人呼吁,诗人们不要再写永贞年(即永远纯洁的时光),因为后来的时代已经没有这样的贤才了。

赏析:
《永贞叹》以细腻而真实的笔触勾勒出明代社会的冷酷和现实。诗人通过描述社会底层人民的贫困和被忽视的命运,以及官府无视民众困苦而忙于商业交易的景象,展现了时代的冷漠和人情的冷淡。诗中的"纷纷逐客不足嗟"表达了诗人对士人才华被边缘化的痛心和对社会变迁的忧虑。最后两句"世事荣枯一翻手"道出了人世间的无常和命运的无情。整首诗以饱含深情的语言和独特的视角,传达出对过去辉煌时代的怀念和对当下社会的不满。诗中的"永贞年"象征着纯洁和美好的时光,诗人呼吁后来的文人不要再写这样的诗,意味着已经没有这样的时代和人才了。《永贞叹》以其深刻的社会意义和扎实的写作技巧,成为明代诗词中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河东司马文章家”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhēn tàn
永贞叹

wáng láng suǒ fàn huáng fēi lǐ, zhèng zhōu xiàng gōng hū bù qǐ.
王郎索饭黄扉里,郑州相公呼不起。
liù jiē guǐ mèi yè jué rén, gōng mén bái rì chéng guān shì.
六街鬼魅夜攫人,公门白日成官市。
fēn fēn zhú kè bù zú jiē, hé dōng sī mǎ wén zhāng jiā.
纷纷逐客不足嗟,河东司马文章家。
jiāng hú làng kè hé jiān fù, shì shì róng kū yī fān shǒu.
江湖浪客河间妇,世事荣枯一翻手。
shī wēng mò fù yǒng zhēn nián, hòu lái hé dài wú cǐ xián.
诗翁莫赋永贞年,后来何代无此贤。

“河东司马文章家”平仄韵脚

拼音:hé dōng sī mǎ wén zhāng jiā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河东司马文章家”的相关诗句

“河东司马文章家”的关联诗句

网友评论


* “河东司马文章家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河东司马文章家”出自李东阳的 《永贞叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢