“官街泥水深”的意思及全诗出处和翻译赏析

官街泥水深”出自唐代孟郊的《至孝义渡寄郑军事唐二十五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān jiē ní shuǐ shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“官街泥水深”全诗

《至孝义渡寄郑军事唐二十五》
唐代   孟郊
咫尺不得见,心中空嗟嗟。
官街泥水深,下脚道路斜。
嵩少玉峻峻,伊雒碧华华。
岸亭当四迥,诗老独一家。
洧叟何所如,郑石唯有些。
何当来说事,为君开流霞。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《至孝义渡寄郑军事唐二十五》孟郊 翻译、赏析和诗意

《至孝义渡寄郑军事唐二十五》是唐代诗人孟郊创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
咫尺不得见,心中空嗟嗟。
官街泥水深,下脚道路斜。
嵩少玉峻峻,伊雒碧华华。
岸亭当四迥,诗老独一家。
洧叟何所如,郑石唯有些。
何当来说事,为君开流霞。

诗意:
这首诗词表达了孟郊对远离家乡、无法与亲人团聚的思念之情。诗人身处官街,泥泞深陷,道路崎岖。他心中空虚,嗟叹无奈。诗中提到的嵩山和伊洛河都是中国古代的著名地理标志,以此突显诗人身处异乡的孤寂与无助。岸亭四面环水,形成孤立的景象,象征诗人的孤独与独特。洧叟指的是洧水畔的老人,诗人对老人的归宿感到疑惑。郑石则是指郑国石碑,诗人认为唯有这些石碑才能留下他们的一点点痕迹。最后,诗人表达了对于何时能够回到家乡,与亲人相聚的渴望,并期望能够为朋友带来一些欢乐和快乐。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。诗人身处官街,描绘了自己在异地的困境和孤独感。通过嵩山和伊洛河的描绘,进一步强调了他离家的遥远和无助。岸亭四面环水,形成了一种孤立而寂寞的景象,与诗人内心的孤独相呼应。洧叟和郑石的描绘,更加凸显了诗人与亲人的距离和无法回归的现实。最后的期望和渴望,表达了诗人对回归家乡、与亲人团聚的渴望和希望。整首诗词以深沉的情感和细腻的描写展现了孟郊独特的写作风格和情感表达能力,使读者能够深刻感受到他内心的思乡之情和无奈之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官街泥水深”全诗拼音读音对照参考

zhì xiào yì dù jì zhèng jūn shì táng èr shí wǔ
至孝义渡寄郑军事唐二十五

zhǐ chǐ bù dé jiàn, xīn zhōng kōng jiē jiē.
咫尺不得见,心中空嗟嗟。
guān jiē ní shuǐ shēn, xià jiǎo dào lù xié.
官街泥水深,下脚道路斜。
sōng shǎo yù jùn jùn, yī luò bì huá huá.
嵩少玉峻峻,伊雒碧华华。
àn tíng dāng sì jiǒng, shī lǎo dú yī jiā.
岸亭当四迥,诗老独一家。
wěi sǒu hé suǒ rú, zhèng shí wéi yǒu xiē.
洧叟何所如,郑石唯有些。
hé dāng lái shuō shì, wèi jūn kāi liú xiá.
何当来说事,为君开流霞。

“官街泥水深”平仄韵脚

拼音:guān jiē ní shuǐ shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官街泥水深”的相关诗句

“官街泥水深”的关联诗句

网友评论

* “官街泥水深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官街泥水深”出自孟郊的 《至孝义渡寄郑军事唐二十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢