“万国讴歌在”的意思及全诗出处和翻译赏析

万国讴歌在”出自明代李东阳的《南京谒孝陵有述》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn guó ōu gē zài,诗句平仄:仄平平平仄。

“万国讴歌在”全诗

《南京谒孝陵有述》
明代   李东阳
礼乐千年会,腥膻四海空。
商周终愧德,唐汉敢论功。
凤历归真统,龙山绕旧宫。
秋风霸陵树,落日鼎湖弓。
万国讴歌在,余生覆载中。
小臣瞻拜地,江汉亦朝东。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《南京谒孝陵有述》李东阳 翻译、赏析和诗意

《南京谒孝陵有述》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
礼乐千年会,腥膻四海空。
商周终愧德,唐汉敢论功。
凤历归真统,龙山绕旧宫。
秋风霸陵树,落日鼎湖弓。
万国讴歌在,余生覆载中。
小臣瞻拜地,江汉亦朝东。

诗意:
这首诗词表达了作者对南京孝陵的访问之情。他感叹礼乐之美已经传承了千年,但腥膻之气却充斥四方,意味着社会道德的沦丧和时代的变迁。作者提到商周时期已经对德行感到惭愧,而唐汉时期则敢于谈论功绩,显露了对历史的敬佩和对辉煌时代的向往。

诗中还描绘了南京孝陵的壮丽景观。凤历代表着君主的象征,归真统则指的是君主的归位,龙山绕旧宫则形容孝陵所在的地势高耸,宛如环绕古宫一般。秋风吹拂下的陵墓上的树木屹立不倒,夕阳下的鼎湖弓则映照出黄昏时分的宁静景色。

最后两句表达了万国的歌颂和作者个人的心境。万国讴歌说明南京孝陵不仅是中国的瑰宝,也是世界的佳话。余生覆载中表示作者将以此为荣,终身怀揣。而作者自谦为小臣,虔诚地朝拜地下,同时也表达了对江汉地区的景物的向往。

赏析:
这首诗词通过对南京孝陵的描述,展现了作者的情感和思考。诗人以古代历史为背景,表达了对礼乐传统的珍视和对过去辉煌时代的向往。诗中所描绘的南京孝陵景观,以及对万国歌颂的描写,展示了中国古代文化的辉煌和影响力。

诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如凤、龙、秋风、夕阳等,使诗意更加生动而富有感染力。通过对自然景物和历史文化的描绘,诗人抒发了对美好事物的向往和对历史遗产的敬重。

整首诗词语言优美,意境深远,既展示了作者对南京孝陵的热爱和景仰之情,又蕴含了对礼乐传统、历史文化的思考和反思。它不仅具有一定的艺术价值,也是一首富有文化内涵的作品,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万国讴歌在”全诗拼音读音对照参考

nán jīng yè xiào líng yǒu shù
南京谒孝陵有述

lǐ yuè qiān nián huì, xīng shān sì hǎi kōng.
礼乐千年会,腥膻四海空。
shāng zhōu zhōng kuì dé, táng hàn gǎn lùn gōng.
商周终愧德,唐汉敢论功。
fèng lì guī zhēn tǒng, lóng shān rào jiù gōng.
凤历归真统,龙山绕旧宫。
qiū fēng bà líng shù, luò rì dǐng hú gōng.
秋风霸陵树,落日鼎湖弓。
wàn guó ōu gē zài, yú shēng fù zài zhōng.
万国讴歌在,余生覆载中。
xiǎo chén zhān bài dì, jiāng hàn yì cháo dōng.
小臣瞻拜地,江汉亦朝东。

“万国讴歌在”平仄韵脚

拼音:wàn guó ōu gē zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万国讴歌在”的相关诗句

“万国讴歌在”的关联诗句

网友评论


* “万国讴歌在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万国讴歌在”出自李东阳的 《南京谒孝陵有述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢