“绛笼高应午门灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛笼高应午门灯”全诗
清珮缓随驰道月,绛笼高应午门灯。
风传广乐声初下,天近燔柴气已升。
人意可占神意悦,万年灵祚永堪膺。
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《郊祀喜晴有述》李东阳 翻译、赏析和诗意
《郊祀喜晴有述》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧消烟尽露华凝,
蓝天中烟雾消散,露水凝结成珠。
这一句描绘了郊外的景色,表达了晴朗的天空和清新的空气。
目极瑶坛第九层。
视野极限,达到瑶台的九层。
这一句暗示了作者的视野开阔,心境高远。
清珮缓随驰道月,
清秀的珮子慢慢随着马蹄声追随在月亮的光芒之后。
这一句通过描写珮子(古代女子佩戴的一种装饰品)在夜晚的动态,表达了作者对美的追求和对清新夜景的赞美。
绛笼高应午门灯。
高高的绛红灯笼应在午门上。
这一句描绘了灯笼高挂在午门上,象征着庄严的场合和喜庆的氛围。
风传广乐声初下,
微风传来广乐的声音,初次响起。
这一句描述了风吹拂着带来了广乐(古代宫廷音乐)的声音,预示着郊祀仪式的开始。
天近燔柴气已升。
天空近了,燔烧的柴火已经升起。
这一句表达了郊祀仪式的庄严和正式,燔烧的柴火象征着祭祀的开始。
人意可占神意悦,
人们的意愿可以得到神明的满足。
这一句表达了人们对于祭祀仪式的期待和祈求,希望能够得到神灵的祝福。
万年灵祚永堪膺。
万年的神灵祝福永远能够被膺受。
这一句表达了对神灵祝福的长久持续,以及对国家永远繁荣昌盛的祈愿。
这首诗词以郊祀仪式为主题,通过描绘郊外的景色、描写仪式的场景和表达人们的祈愿,展现了作者对祭祀仪式的敬重和对国家繁荣的期盼。诗词运用了形象生动的描写和富有气势的词句,给人以庄重而神秘的感觉。通过抒发情感和表达祈愿,诗词唤起了读者对于传统仪式和国家荣耀的共鸣。
“绛笼高应午门灯”全诗拼音读音对照参考
jiāo sì xǐ qíng yǒu shù
郊祀喜晴有述
bì xiāo yān jǐn lù huá níng, mù jí yáo tán dì jiǔ céng.
碧消烟尽露华凝,目极瑶坛第九层。
qīng pèi huǎn suí chí dào yuè, jiàng lóng gāo yīng wǔ mén dēng.
清珮缓随驰道月,绛笼高应午门灯。
fēng chuán guǎng yuè shēng chū xià, tiān jìn fán chái qì yǐ shēng.
风传广乐声初下,天近燔柴气已升。
rén yì kě zhàn shén yì yuè, wàn nián líng zuò yǒng kān yīng.
人意可占神意悦,万年灵祚永堪膺。
“绛笼高应午门灯”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。