“扶颠老仆空随路”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶颠老仆空随路”出自明代李东阳的《邵东曹堕马伤足次武昌韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú diān lǎo pú kōng suí lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“扶颠老仆空随路”全诗

《邵东曹堕马伤足次武昌韵》
明代   李东阳
十年双足躏词场,我亦怜君坠后伤。
历块敢夸千里俊,乘船翻笑四明狂。
扶颠老仆空随路,学仆娇儿更倚堂。
应似崔家亭下鹭,独拳秋雨向寒塘。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《邵东曹堕马伤足次武昌韵》李东阳 翻译、赏析和诗意

《邵东曹堕马伤足次武昌韵》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对曹堕马伤足的同情和敬佩之情,同时也展现了作者自身的豪情和乐观态度。

诗词的中文译文如下:
十年双足躏词场,
我亦怜君坠后伤。
历块敢夸千里俊,
乘船翻笑四明狂。
扶颠老仆空随路,
学仆娇儿更倚堂。
应似崔家亭下鹭,
独拳秋雨向寒塘。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词表达了对邵东曹堕马伤足的同情之情。曹堕是一位十年来在词场上摔倒的人,作者表示对他的伤痛感到同情。然而,作者并不只是同情他的悲伤,而是敬佩他能在伤痛后重新站起来。作者称赞曹堕是个千里俊才,尽管历经坎坷,他依然能够乘船翻越波涛,笑傲四明,显露出他的豪情和勇气。

在诗词的后半部分,作者以自己为比较,说自己像一个颠倒的老仆人,跟随在路上,而曹堕则像一个学识渊博的娇儿,依靠在堂上。这里作者以自己自嘲的方式,展现出对曹堕的羡慕和敬佩。

最后两句诗,作者运用崔家亭下鹭的典故,表达了曹堕的独特才情。鹭鸟在秋雨中独自站立在寒冷的池塘中,象征着曹堕在逆境中坚持不懈,展现出了他的坚强和勇敢。

总的来说,这首诗词通过对邵东曹堕马伤足的描写,表达了作者对他的同情和敬佩之情,并以自嘲的方式与他进行了对比。诗中展现了曹堕的豪情和乐观态度,以及他在逆境中的坚持和勇气,给人以启示和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶颠老仆空随路”全诗拼音读音对照参考

shào dōng cáo duò mǎ shāng zú cì wǔ chāng yùn
邵东曹堕马伤足次武昌韵

shí nián shuāng zú lìn cí chǎng, wǒ yì lián jūn zhuì hòu shāng.
十年双足躏词场,我亦怜君坠后伤。
lì kuài gǎn kuā qiān lǐ jùn, chéng chuán fān xiào sì míng kuáng.
历块敢夸千里俊,乘船翻笑四明狂。
fú diān lǎo pú kōng suí lù, xué pū jiāo ér gèng yǐ táng.
扶颠老仆空随路,学仆娇儿更倚堂。
yīng shì cuī jiā tíng xià lù, dú quán qiū yǔ xiàng hán táng.
应似崔家亭下鹭,独拳秋雨向寒塘。

“扶颠老仆空随路”平仄韵脚

拼音:fú diān lǎo pú kōng suí lù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶颠老仆空随路”的相关诗句

“扶颠老仆空随路”的关联诗句

网友评论


* “扶颠老仆空随路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶颠老仆空随路”出自李东阳的 《邵东曹堕马伤足次武昌韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢