“又随筐篚过旁州”的意思及全诗出处和翻译赏析

又随筐篚过旁州”出自明代李东阳的《代石留别用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu suí kuāng fěi guò páng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又随筐篚过旁州”全诗

《代石留别用前韵》
明代   李东阳
钝质亲劳琢更锼,又随筐篚过旁州
相逢却有搏沙恨,欲往先防见玉羞。
君义比金谁合断,我心非水亦分流。
如闻翰苑将移篆,愿与钤封一处收。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《代石留别用前韵》李东阳 翻译、赏析和诗意

《代石留别用前韵》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
钝质亲劳琢更锼,
又随筐篚过旁州。
相逢却有搏沙恨,
欲往先防见玉羞。
君义比金谁合断,
我心非水亦分流。
如闻翰苑将移篆,
愿与钤封一处收。

诗意:
这首诗描绘了离别的情景,表达了作者对别离的痛苦和对友谊的珍视之情。诗中通过对琢磨宝石的描写,将离别的心情与宝石的锲刻相对应,表达了离别之痛与珍贵友情的交融。

赏析:
这首诗通过对琢磨宝石的描写,将离别的情感表达得淋漓尽致。作者用“钝质亲劳琢更锼”来形容自己对友情的琢磨和打磨,表达了对友谊的珍视和付出的辛勤努力。然后,作者又提到“筐篚过旁州”,暗示了离别的场景,离别的痛苦逐渐浮现。

接下来的几句诗,作者表达了离别时的心情。他说“相逢却有搏沙恨”,意味着别离之际内心的纠结与不舍。他又说“欲往先防见玉羞”,表示对离别后可能的相思之苦的担忧。这些表达了作者内心对离别的无奈和痛苦的感受。

随后的两句诗,“君义比金谁合断,我心非水亦分流”,表达了作者对友谊的珍视和对朋友义气的赞赏。他认为真正的友谊比金钱更宝贵,可以比水更流动,不会因时空的分隔而疏离。

最后两句“如闻翰苑将移篆,愿与钤封一处收”,表达了作者对友谊的延续和珍惜的愿望。无论距离多远,作者希望能与朋友共同分享诗文的韵味和深厚的情感。

整首诗以离别为主题,通过对宝石的比喻和对友谊的赞美,展示了作者对友情的深情厚意。诗词流畅自然,情感真挚动人,是一首充满离别之情和友谊之美的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又随筐篚过旁州”全诗拼音读音对照参考

dài shí liú bié yòng qián yùn
代石留别用前韵

dùn zhì qīn láo zuó gèng sōu, yòu suí kuāng fěi guò páng zhōu.
钝质亲劳琢更锼,又随筐篚过旁州。
xiāng féng què yǒu bó shā hèn, yù wǎng xiān fáng jiàn yù xiū.
相逢却有搏沙恨,欲往先防见玉羞。
jūn yì bǐ jīn shuí hé duàn, wǒ xīn fēi shuǐ yì fēn liú.
君义比金谁合断,我心非水亦分流。
rú wén hàn yuàn jiāng yí zhuàn, yuàn yǔ qián fēng yī chù shōu.
如闻翰苑将移篆,愿与钤封一处收。

“又随筐篚过旁州”平仄韵脚

拼音:yòu suí kuāng fěi guò páng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又随筐篚过旁州”的相关诗句

“又随筐篚过旁州”的关联诗句

网友评论


* “又随筐篚过旁州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又随筐篚过旁州”出自李东阳的 《代石留别用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢