“长与君王乐治平”的意思及全诗出处和翻译赏析

长与君王乐治平”出自明代李东阳的《太液晴波》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng yǔ jūn wáng lè zhì píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“长与君王乐治平”全诗

《太液晴波》
明代   李东阳
太液池头春水生,更无风雨只宜晴。
鸟飞不动朱旂影,鱼跃时惊彩枻声。
天上银河非旧路,人间瀛海是虚名。
何如周囿开灵沼,长与君王乐治平

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《太液晴波》李东阳 翻译、赏析和诗意

《太液晴波》是明代文人李东阳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太液池畔春水生,
无风无雨晴天情。
鸟儿飞翔旗影静,
鱼儿跃动彩波鸣。
天上银河不再是过去的路,
人间瀛海只是虚名。
何不开辟灵沼于周囿,
与君王共享治平欢。

诗意和赏析:
这首诗词以太液池为背景,描绘了一个晴朗的春天景象。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对美好天气的赞美和对宁静和谐的向往。

诗词开篇以太液池畔的春水为景,春水生发,清澈见底,呈现出一片生机勃勃的景象。太液池是明代皇宫中的一处著名景点,所以诗人选择了这个地方作为描写的背景,使诗词中充满了皇家气派。

接着,诗人提到了无风无雨的晴天,暗示着天空湛蓝无云。这样的天气使得整个景色更加明亮和宁静,给人一种宜人的感受。诗人以此来表达自己对于和平宁静的向往和追求。

诗中还描绘了飞翔的鸟儿和跃动的鱼儿,通过这些生动的形象,诗人展现了大自然的活力和美妙。鸟儿在空中飞翔,它们的飞行并不受到任何干扰,旗帜的影子静止不动,形成了一个安静的画面。而鱼儿在水中跃动,发出美妙的声响,给整个景象增添了生动和活跃的气息。

接下来,诗人以银河和瀛海来进行对比。银河象征天上的美景,诗人认为它已经不再是过去的样子,暗示着失去了以往的美好。而人间的瀛海则被诗人认为只是虚名,意味着它并没有真正的存在。通过这样的对比,诗人表达了对人间美景的怀念和对现实的疑问。

最后两句表达了诗人对于和平治理的期望。诗人希望在皇宫的周围开辟一片灵沼,让君王在此享受治理平安的乐趣。这也可以理解为诗人对于社会和谐、国泰民安的期盼。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好天气和和平宁静的向往,以及对现实的反思和对理想社会的追求。通过细腻的描写和富有意象的表达,给人一种宁静、安详的感受,唤起读者对于美好生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长与君王乐治平”全诗拼音读音对照参考

tài yè qíng bō
太液晴波

tài yè chí tóu chūn shuǐ shēng, gèng wú fēng yǔ zhǐ yí qíng.
太液池头春水生,更无风雨只宜晴。
niǎo fēi bù dòng zhū qí yǐng, yú yuè shí jīng cǎi yì shēng.
鸟飞不动朱旂影,鱼跃时惊彩枻声。
tiān shàng yín hé fēi jiù lù, rén jiān yíng hǎi shì xū míng.
天上银河非旧路,人间瀛海是虚名。
hé rú zhōu yòu kāi líng zhǎo, zhǎng yǔ jūn wáng lè zhì píng.
何如周囿开灵沼,长与君王乐治平。

“长与君王乐治平”平仄韵脚

拼音:zhǎng yǔ jūn wáng lè zhì píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长与君王乐治平”的相关诗句

“长与君王乐治平”的关联诗句

网友评论


* “长与君王乐治平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长与君王乐治平”出自李东阳的 《太液晴波》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢