“我军摧其锋”的意思及全诗出处和翻译赏析

我军摧其锋”出自明代李东阳的《拟古出塞(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ jūn cuī qí fēng,诗句平仄:仄平平平平。

“我军摧其锋”全诗

《拟古出塞(五首)》
明代   李东阳
逻骑朝出塞,胡来屡冲突。
我军摧其锋,杀气满川窟。
将骄闻裹疮,战胜多白骨。
兵家贵万全,岂足较毫发。
十金买首功,百金纪勋伐。
京军得先升,边卒长独没。
卑情思上达,疏贱不得谒。
日暮独无言,岧峣见宫阙。
¤

分类: 出塞

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《拟古出塞(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《拟古出塞(五首)》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

逻骑朝出塞,胡来屡冲突。
我军摧其锋,杀气满川窟。

这首诗词描绘了边关战场上的景象,逻骑(指巡逻的骑兵)从边塞出发,与胡族蛮族不断交战。我军勇猛无畏,击溃了敌军的锋芒,战场上充满了战斗的气息。

将骄闻裹疮,战胜多白骨。
兵家贵万全,岂足较毫发。

敌将骄傲自大,却在战斗中受伤,听到了他们的哀叹声。战胜的士兵众多,阵亡的敌人尸骨遍布战场。这表达了兵家谋略的重要性,即使是微小的细节也可能决定胜负。

十金买首功,百金纪勋伐。
京军得先升,边卒长独没。

这里提到了奖赏的问题,十贯黄金可以买到一件功勋,一百贯黄金可以纪念战功。京军(指京城中的军队)得到了晋升的机会,而边境士兵却长期被忽视。

卑情思上达,疏贱不得谒。
日暮独无言,岧峣见宫阙。

诗词的最后表达了边塞士兵的心情。他们身份卑微,思念归国的亲人,但却无法见到高高在上的皇宫。日暮时分,他们孤独无言,只能远远望见皇宫的轮廓。

这首诗词通过描绘边塞战场的景象和边境士兵的心情,抒发了作者对战争的思考和对边塞士兵的同情。同时,诗中也反映了明代社会中士兵的辛苦和不公。通过对战争的描绘,诗词唤起人们对和平的珍惜和对战争的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我军摧其锋”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ chū sài wǔ shǒu
拟古出塞(五首)

luó qí cháo chū sài, hú lái lǚ chōng tū.
逻骑朝出塞,胡来屡冲突。
wǒ jūn cuī qí fēng, shā qì mǎn chuān kū.
我军摧其锋,杀气满川窟。
jiāng jiāo wén guǒ chuāng, zhàn shèng duō bái gǔ.
将骄闻裹疮,战胜多白骨。
bīng jiā guì wàn quán, qǐ zú jiào háo fà.
兵家贵万全,岂足较毫发。
shí jīn mǎi shǒu gōng, bǎi jīn jì xūn fá.
十金买首功,百金纪勋伐。
jīng jūn dé xiān shēng, biān zú zhǎng dú méi.
京军得先升,边卒长独没。
bēi qíng sī shàng dá, shū jiàn bù dé yè.
卑情思上达,疏贱不得谒。
rì mù dú wú yán, tiáo yáo jiàn gōng què.
日暮独无言,岧峣见宫阙。
¤

“我军摧其锋”平仄韵脚

拼音:wǒ jūn cuī qí fēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我军摧其锋”的相关诗句

“我军摧其锋”的关联诗句

网友评论


* “我军摧其锋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我军摧其锋”出自李东阳的 《拟古出塞(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢