“避暑亭前泉带雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“避暑亭前泉带雨”全诗
新开塔寺雄西郭,旧赐经幢出内家。
避暑亭前泉带雨,回龙殿下水明霞。
太平天子无巡幸,头白山僧诵《法华》。
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半岭香台石磴斜,
诸空缥缈送天花。
新开塔寺雄西郭,
旧赐经幢出内家。
避暑亭前泉带雨,
回龙殿下水明霞。
太平天子无巡幸,
头白山僧诵《法华》。
诗意:
这首诗描述了西山一带的景色和其中的一些历史故事。诗人描绘了山上的香台和石磴,它们半嵌在山岭之中,向天空飘洒着幻化的花朵。新修建的塔寺气势雄伟,位于西郭,而旧时的经幢是皇家所赐,出自内廷。在避暑亭前,泉水伴随着雨水流淌,回龙殿下的水面映照出明亮的霞光。然而,太平天子并不常巡幸这里,只有白发的山僧在诵读《法华经》。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了西山的景色和历史背景,展现了一种宁静、恢弘的氛围。通过山岭、香台、石磴等景物的描写,诗人将读者带入了一个缥缈的世界,仿佛置身于仙境之中。新修的塔寺和旧时赐予的经幢,反映了历史的变迁和文化的传承。避暑亭前的泉水和回龙殿下的水明霞,给人以清新、宁静的感觉,让人心旷神怡。然而,诗句中的一句“太平天子无巡幸”却带有一丝凄凉,似乎暗示着尘世的繁华与皇权的远离。最后一句“头白山僧诵《法华》”则呈现了一种超脱尘世的境界,山僧虽然年老,却专心致志地诵读经典。整首诗以山水之景,抒发了淡泊名利、超脱尘世的意境,表达了诗人追求心灵自由和宁静的情怀。
“避暑亭前泉带雨”全诗拼音读音对照参考
xī shān hé xǔ tíng miǎn liú shí yōng wāng shí yòng sān bīng bù yùn sì shǒu
西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)
bàn lǐng xiāng tái shí dèng xié, zhū kōng piāo miǎo sòng tiān huā.
半岭香台石磴斜,诸空缥缈送天花。
xīn kāi tǎ sì xióng xī guō, jiù cì jīng chuáng chū nèi jiā.
新开塔寺雄西郭,旧赐经幢出内家。
bì shǔ tíng qián quán dài yǔ, huí lóng diàn xià shuǐ míng xiá.
避暑亭前泉带雨,回龙殿下水明霞。
tài píng tiān zǐ wú xún xìng, tóu bái shān sēng sòng fǎ huá.
太平天子无巡幸,头白山僧诵《法华》。
“避暑亭前泉带雨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。