“夜无烽火戍楼闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜无烽火戍楼闲”出自明代李东阳的《送唐都宪出镇蓟州诸关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè wú fēng huǒ shù lóu xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜无烽火戍楼闲”全诗

《送唐都宪出镇蓟州诸关》
明代   李东阳
居庸东下接榆关,千尺层城万仞山。
秋有桑麻生事足,夜无烽火戍楼闲
帐前貔虎知严令,岁晚风霜识壮颜。
略试一方经济手,归来重补旧朝班。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《送唐都宪出镇蓟州诸关》李东阳 翻译、赏析和诗意

《送唐都宪出镇蓟州诸关》是明代李东阳的一首诗词。这首诗描绘了送别唐都宪出镇蓟州各关的场景,表达了作者对宪兵的敬仰和对他重担使命的祝福。

诗意:
这首诗以居庸东下接榆关、千尺层城万仞山的景色为背景,突出了秋天桑麻生长的丰盛景象和夜晚戍楼上空静谧的氛围。诗中提到帐前的貔虎知道严令,表明唐都宪在军队中的威严和权威。诗的最后,作者略试一方经济手,表示他将在唐都宪的离去后,努力工作,并期待他回来后能补充旧朝班。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和军队生活,展现了明代时期的军事氛围和壮丽的山水风景。作者以简洁的语言表达了对唐都宪的敬仰和祝福,同时也表达了自己对宪兵职责和社会责任的理解。诗中的景物描写生动,语言简练,给人以清新、明朗的感觉。通过对细节的描写,使整首诗更具形象感和感染力。

这首诗词既展现了作者对唐都宪的赞美和祝福,也表达了作者自己的情感和对社会责任的担当,具有一定的时代特征和人文关怀。它通过描绘自然景色和人物形象,以及对军人使命的理解,展示了作者对社会秩序和军队纪律的重视,体现了明代时期的社会风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜无烽火戍楼闲”全诗拼音读音对照参考

sòng táng dōu xiàn chū zhèn jì zhōu zhū guān
送唐都宪出镇蓟州诸关

jū yōng dōng xià jiē yú guān, qiān chǐ céng chéng wàn rèn shān.
居庸东下接榆关,千尺层城万仞山。
qiū yǒu sāng má shēng shì zú, yè wú fēng huǒ shù lóu xián.
秋有桑麻生事足,夜无烽火戍楼闲。
zhàng qián pí hǔ zhī yán lìng, suì wǎn fēng shuāng shí zhuàng yán.
帐前貔虎知严令,岁晚风霜识壮颜。
lüè shì yī fāng jīng jì shǒu, guī lái zhòng bǔ jiù cháo bān.
略试一方经济手,归来重补旧朝班。

“夜无烽火戍楼闲”平仄韵脚

拼音:yè wú fēng huǒ shù lóu xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜无烽火戍楼闲”的相关诗句

“夜无烽火戍楼闲”的关联诗句

网友评论


* “夜无烽火戍楼闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜无烽火戍楼闲”出自李东阳的 《送唐都宪出镇蓟州诸关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢